Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "a liberal could never " (Engels → Frans) :

Points out that while private, own-brand labelled products can bring increased value, choice and ‘fair trade’ products to consumers, they also represent a strategic issue in the medium- and long-term, as they introduce a horizontal dimension to competition in respect of industrial brands that had never previously been a factor and that can give an unfair and anti-competitive position to retailers, who become both customer and competitor; draws attention to the existence of a ‘risk threshold’ beyond which the market penetration of own brands in a given category of product could ...[+++]

constate que, si les produits sous marque propre peuvent apporter aux consommateurs une valeur ajoutée, un choix plus large et une plus grande équité commerciale, ils peuvent également revêtir une dimension stratégique à moyen et long terme, étant donné qu'ils introduisent une concurrence horizontale à l'égard des marques industrielles dont il n'a jamais été tenu compte auparavant et peuvent conférer une position inéquitable et anti-concurrentielle aux distributeurs, qui deviennent à la fois clients et concurrents; attire l'attention sur l'existence d'un «seuil de risque» au-delà duquel la pénétration des marques de distributeur sur le marché pour une catégorie donnée de produits pourrait tran ...[+++]


Moreover, in the same paragraph of the judgment under appeal, the Court of First Instance in no way held that the consumer would, as a matter of principle, be indifferent to the shape as an indication of origin or that the packaging of liquid goods could never have a distinctive character within the meaning of Article 7(1)(b) of Regulation No 40/94.

Au demeurant, audit point de l’arrêt attaqué, le Tribunal n’a nullement jugé que le consommateur serait, par principe, indifférent à la forme en tant qu’indication de provenance ou que l’emballage d’un produit liquide ne pourrait jamais présenter un caractère distinctif au sens de l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94.


There is certainly one role that Turkey could never perform as a Member State of the EU: it could never be a bridge to the Middle East.

Il existe sans doute aucun un rôle que la Turquie ne pourrait jamais assurer en tant qu’État membre de l’UE: elle ne pourrait jamais jeter un pont entre l’Europe et le Moyen-Orient.


(10) However, the scope of each implementing measure should remain limited since, albeit designed to clarify a provision laid down in Directive 77/388/EEC, it could never derogate from such a provision.

(10) Le champ d'application de chaque mesure d'application devrait toutefois rester limité, son objectif devant consister à éclaircir le contenu d'une disposition de la directive 77/388/CEE sans pouvoir déroger à celle-ci.


I myself have had the opportunity of attending this UN Commission on two occasions and I could never shake off the impression that the governments systematically conspired to exonerate one another.

J’ai pu moi-même assister deux fois à une réunion de cette Commission des Nations unies et je n’ai jamais pu me départir de l’impression que les gouvernements se soutenaient systématiquement pour se disculper mutuellement.


In addition, the Commission could never agree to include reducing the demand for transport among the objectives of the trans-European network. I am very sorry, this is not my responsibility as Transport Commissioner, nor is it that of the trans-European networks, and besides, no European Council has ever said that what we want to do is to reduce demand for transport.

En outre, la Commission n'avalisera jamais l'inclusion, parmi les objectifs du réseau transeuropéen, de la réduction de la demande de transport : je le regrette sincèrement, cette responsabilité ne m'incombe pas, en tant que commissaire des Transports, ni aux réseaux transeuropéens et, par ailleurs, il n'a jamais été dit nulle part, lors d'aucun conseil européen que nous voulions réduire la demande de transport.


A diversified system based on many competing national standards bodies could never play such a role.

Un système diversifié basé sur de nombreux organismes nationaux de normalisation concurrents ne pourrait jamais jouer un tel rôle.


Contacts between case-handlers if not related to the dealings of a given case remain the exception and could perhaps explain why the Network has never used the forum in the CPC-System.

Les contacts entre les responsables du traitement des demandes autres que ceux qui portent sur des formalités demeurent exceptionnels, ce qui peut expliquer pourquoi le réseau n’a jamais utilisé le forum dans le système CPC.


To say that Portugal has no place in this fisheries agreement is something that we could never accept and which is completely out of touch with the reality of the situation. We can therefore not accept this interpretation of the principle of relative stability.

Et dire que le Portugal n'a pas sa place dans cet accord de pêche, c'est quelque chose que nous ne pouvons pas accepter, c'est complètement contraire à la réalité et cela nous empêche de soutenir cette interprétation du principe de la stabilité relative.


Even the greatest visionaries of the 50s could never have imagined the exact configuration of European unification or just how many areas it would encompass.

Même les plus grands visionnaires des années cinquante n’auraient pas osé imaginer quel aspect concret prendrait l’unification européenne, à combien de domaines elle s’étendrait.




Anderen hebben gezocht naar : product could     had never     liquid goods could     goods could never     turkey could     turkey could never     could     could never     i could     commission could     commission could never     standards bodies could     bodies could never     exception and could     network has never     we could     50s could     a liberal could never     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'a liberal could never' ->

Date index: 2023-08-26
w