Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abducted him from » (Anglais → Français) :

13. Expresses satisfaction with the release of hostages held by the illegally armed groups in eastern Ukraine and calls for the freeing of Ukrainian prisoners detained in the Russian Federation; requests, furthermore, the immediate release and safe return to Estonia of Eston Kohver, the Estonian officer who has been abducted from the sovereign territory of Estonia to Russia; stresses the obligation of the Russian authorities to provide him with unhindered and regular contact with official representatives of the Estonian Republic and to ensure his personal wellbeing and security whilst on Russian territory;

13. exprime sa satisfaction à la suite de la libération des otages détenus par les groupes armés illégaux dans l'est de l'Ukraine et réclame également celle des prisonniers ukrainiens détenus en Russie; réclame en outre la remise en liberté immédiate et le retour en toute sécurité en Estonie de M. Eston Kohver, cet officier estonien qui a été enlevé sur le territoire souverain de son pays et emmené en Russie; souligne que les autorités russes ont l'obligation de lui permettre d'entrer librement et régulièrement en contact avec des représentants officiels de la République d'Estonie, ainsi que de garantir son bien-être et sa sécurité sur ...[+++]


In fact, if the registry had been in place on that Father's Day weekend in 1988 — let me personalize this — I do not think there is a thing that would have prevented Joseph Fredericks from abducting our son, unless we had assigned him a police officer as a live-in partner.

En fait, si le registre avait existé la fin de semaine de la fête des Pères de 1988 — permettez-moi de parler de mon histoire —, je pense que rien n'aurait empêché Joseph Fredericks d'enlever notre fils, sauf si on avait demandé à un policier de le suivre pas à pas.


Mr. Speaker, the second petition is from the Grandmothers for Gilad Shalit, who have been concerned as we approach the fifth anniversary of his illegal abduction and imprisonment since June 2006 where he has been held in complete isolation and denied access to any rights afforded him under international law.

Monsieur le Président, la deuxième pétition vient des Grands-mères de Gilad Shalit. Celles-ci s'inquiètent du sort de Gilad Shalit qui, en juin 2006, a été enlevé, puis emprisonné illégalement.


The petitioners protest his abduction from Israel during a ceasefire arrangement with Hamas-ruled Gaza, where he has been held in complete isolation for more than four years and, as the petitioners note, has been denied any and all rights afforded to him under international humanitarian law.

Les pétitionnaires protestent contre l'enlèvement de Gilad Shalit, survenu en Israël durant un cessez-le-feu avec Gaza, qui est contrôlée par le Hamas et où il est détenu en isolement total depuis plus de quatre ans. Comme le soulignent les pétitionnaires, il est privé de tous ses droits en vertu du droit humanitaire international.


The following offences will be added to the exceptions to which the reverse onus applies: attempted murder with a firearm; discharging a firearm with intent to wound; sexual assault with a weapon; robbery; aggravated sexual assault; abduction; hostage taking; extortion; trafficking; possession for the purposes of trafficking; and any firearm-related offences committed when the accused was under an order prohibiting him from possessing a firearm.

Les infractions suivantes s'ajoutent donc aux exceptions concernant le renversement du fardeau de la preuve: tentative de meurtre avec arme à feu; déchargement d'une arme à feu avec l'intention de blesser; agression sexuelle armée; vol qualifié; agression sexuelle grave; enlèvement; prise d'otage; extorsion; trafic; possession aux fins de trafic; et toute infraction impliquant une arme à feu si l'accusé était sous une interdiction de possession d'arme à feu.


This is not the time to confine ourselves to polite recommendations to Turkey, whose forces illegally abducted him from inside the British base at Dhekelia in Cyprus and have been holding him in prison ever since, despite the fact that he is seriously ill and his life is in danger.

Il est temps désormais de ne plus se borner à des recommandations polies à l’adresse de la Turquie, dont les troupes l’ont enlevé illégalement sur la base britannique de Dhekelia, à Chypre, et le maintiennent depuis en détention, bien qu’il soit très malade et que sa vie soit en danger.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, since 12 August, the date of his abduction, there has been no news from Dr Arjan Erkel and we do not know what has happened to him.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, depuis le 12 août, date de son enlèvement, personne n’a eu de nouvelles du Dr. Arjan Erkel et personne ne sait ce qui lui est arrivé.


As you will well recall with respect to the circumstances, a fellow by the name of Joseph Fredericks abducted Christopher and held him for 24 hours and repeatedly raped him, and lived only a few blocks from the mall where Christopher was abducted.

Vous vous souviendrez sûrement bien des circonstances : un dénommé Joseph Fredericks a enlevé Christopher, l'a séquestré pendant 24 heures et l'a violé à plusieurs reprises; il ne vivait qu'à quelques rues du centre commercial où Christopher a été enlevé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abducted him from' ->

Date index: 2021-10-10
w