Whereas inadequate provision of child-care services at prices affordable to parents and other initiatives to reconcile responsibility for the family an
d the upbringing of children with the employment, or with the education and training of parents in order to obtain employment constitutes a major barrier to wo
men's access to and more effective participation in the labour market, on equal terms with men, the effective participation of women in all areas of society and the effective use of their
talents, skills and ...[+++]abilities in the current demographic situation;
considérant que le manque de services de garde d'enfants à des prix abordables pour les parents ainsi que d'autres initiatives visant à concilier les responsabilités familiales et d'éducation d'enfants avec l'emploi, ou avec l'enseignement et la formation en vue d'obtenir un emploi, des parents constitue un obstacle majeur à l'accès des femmes et à leur participation plus efficace au marché du travail, à l'égalité de chances avec les hommes, à la pleine participation des femmes à tous les secteurs de la société ainsi qu'à l'exploitation efficace de leurs talents, qualifications et aptitudes dans la situation démographique actuelle;