Where a beneficiary holds a nationally recognised certificate obtained in a Member State attesting to knowledge of and ability in the activity in question equivalent to at least two or three years, as appropriate, of professional training, that certificate may be treated by the host Member State in the same way as a certificate attesting to training of the duration required by Article 4(1)(b) and (d), (2)(b) and (d), (3)(b) and (4)(b), (c) and (e).
Dans le cas d'un bénéficiaire possédant un certificat reconnu au niveau national, qui a été obtenu dans un État membre et qui sanctionne des connaissances et des aptitudes dans l'activité en question équivalant, selon le cas, à au moins deux ou trois ans de formation professionnelle, ce certificat peut être assimilé par l'État membre d'accueil à un certificat sanctionnant une formation de la durée requise à l'article 4, points 1 b) et d), points 2 b) et d), point 3 b), points 4 b), c) et e).