Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "able to achieve those things that had long since " (Engels → Frans) :

I would like to emphasise that all of us at that time were only able to achieve those things that had long since become clear as a result of the people’s enthusiasm for unity.

Je voudrais insister sur le fait que, à l’époque, nous avons simplement accompli des choses qui étaient devenues évidentes depuis longtemps en raison de l’enthousiasme des gens pour l’unité.


Mr. Rick Laliberte: Mr. Speaker, the history of the leadership and democratic rights of women in this country developed long after the male population had achieved those things.

M. Rick Laliberte: Monsieur le Président, l'histoire du leadership et des droits démocratiques des femmes au Canada a commencé bien après que les hommes eurent conquis ces droits.


I think that the balance we've tried to achieve in setting the language level is a balance whereby we want a new citizen to be able to get by in day-to-day life, in day-to-day situations, to be able to ask for help, and to be able to do those things that a citizen would do in participating in activities in his or her community.

Je pense que l'équilibre que nous avons tenté d'atteindre en établissant le niveau de langue est un équilibre par lequel nous voulons qu'un nouveau citoyen puisse se débrouiller dans la vie de tous les jours, dans les situations quotidiennes, être capable de demander de l'aide et être en mesure de faire ces choses qu'un citoyen ferai ...[+++]


This radical austerity policy is currently driving citizens of Greece, of Portugal and of Spain, but also those of northern European countries, back into an ill-judged nationalism that we thought had long since been vanquished in Europe.

Cette politique radicale d’austérité est en train de pousser les citoyens de Grèce, du Portugal et d’Espagne, mais aussi ceux de certains pays du nord de l’Europe, vers un nationalisme aveugle dont nous pensions qu’il avait depuis longtemps été vaincu en Europe.


Essentially what he's asking for, and you probably know it already, is a timetable of targets that are workable and negotiated with the auto industry over time to be able to achieve those things.

Ce qu'il demande essentiellement, et vous le savez sans doute déjà , c'est un échéancier d'objectifs réalisables qui ont été négociés avec le secteur de l'automobile.


Surprisingly, here in the EU we are once again experiencing those things that we were convinced we had left behind long ago.

Étonnamment, nous subissons une nouvelle fois au sein de l’UE ces choses que nous croyions avoir laissé derrière nous il y a bien longtemps.


We in this House will endeavour to get through first reading as quickly as possible, and I hope that the Council will take those things that are going to be enacted at the March European Council – splendid headings, flowery language and all – and put them into practical effect in the legislation on the opening up of the markets in postal services, that being an area in which that really is urgently necessary, since, if we want to ...[+++]

Au sein de cette Assemblée, nous tâcherons de passer l’étape de la première lecture aussi rapidement que possible. J’espère que le Conseil rassemblera tout ce qui aura été décidé au Conseil européen de mars - les titres pompeux, le langage châtié et tout le reste - pour l’introduire de manière concrète dans la législation sur l’ouverture des marchés des services postaux. Il s’agit là en effet d’un domaine où pareille mesure est réellement nécessaire de toute urgence, car le modèle monopolistique solidement implanté en Europe actuellement n’apportera aucune solution favorable à la croissance, à l’emploi et à la sécurité sociale.


We in this House will endeavour to get through first reading as quickly as possible, and I hope that the Council will take those things that are going to be enacted at the March European Council – splendid headings, flowery language and all – and put them into practical effect in the legislation on the opening up of the markets in postal services, that being an area in which that really is urgently necessary, since, if we want to ...[+++]

Au sein de cette Assemblée, nous tâcherons de passer l’étape de la première lecture aussi rapidement que possible. J’espère que le Conseil rassemblera tout ce qui aura été décidé au Conseil européen de mars - les titres pompeux, le langage châtié et tout le reste - pour l’introduire de manière concrète dans la législation sur l’ouverture des marchés des services postaux. Il s’agit là en effet d’un domaine où pareille mesure est réellement nécessaire de toute urgence, car le modèle monopolistique solidement implanté en Europe actuellement n’apportera aucune solution favorable à la croissance, à l’emploi et à la sécurité sociale.


The four basic foundational principles that Anishnawbek people have always been known for are the honesty, sharing, the kindness and the ability to be happy in terms of being able to achieve those things.

Les quatre principes fondamentaux des Anishnawbek ont toujours été connus comme étant l'honnêteté, le partage, la bienveillance et la capacité d'être heureux en mettant ces principes en pratique.


I will say this, and I speak quite confidently on behalf of my people and our communities: the resolve, the commitment, and the determination of our people to see us through in terms of achieving success with everything we've been struggling for since we came into existence—recognition and respect of our nationhood, our rights, our aspirations, achieving all of these things within Canada.The determination, the resolve, and the vision are so great in our communities that, for me, ...[+++]

Je peux vous dire ceci—et là, je crois pouvoir parler au nom de mon peuple et de nos collectivités: la volonté, l'engagement et la détermination de notre peuple à l'égard de cette lutte que nous menons depuis que nous existons—la lutte pour être reconnus, pour être considérés comme une nation, pour nos droits, pour nos aspirations et pour la réalisation de tous ces objectifs au Canada.La détermination, la volonté et la vision de nos collectivités sont telles qu ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'able to achieve those things that had long since' ->

Date index: 2023-04-18
w