Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "able to put some sort " (Engels → Frans) :

I think we've reached a moment in this 21st century when at least when we know these things are going to happen we can have some sort of a common approach internationally that deals with the implications in the case of developing countries being able to put some sort of a safety net in place.

En ce XXI siècle, lorsque nous savons que ces problèmes vont se produire, nous pouvons au moins maintenant adopter une sorte d'approche commune à l'échelle internationale et, dans le cas des pays en développement, pour pouvoir mettre en place une sorte de filet de sécurité.


Market access for bioethanol is also being discussed in the negotiations on trade and environment, whereas the market access negotiations for industrial products are also relevant for some sorts of biofuels.

L'accès aux marchés pour le bioéthanol est également examiné dans le cadre des négociations sur le commerce et l'environnement, tandis que les négociations sur l'accès au marché pour les produits industriels sont également importantes pour certains types de biocarburants.


Launching a feasibility study might be helpful to find out if over time all rules can be fused in one body of consistent law (some sort of ‘Financial services rulebook’).

Il pourrait être utile de lancer une étude de faisabilité afin de déterminer si, à terme, toutes les règles pourraient être réunies dans un seul corpus législatif (un genre de «code des services financiers»).


Most Member States require also formalities of some sort (usually a written document) for assignments or licenses to be valid or validly proven.

La plupart des États membres exigent aussi des formalités spécifiques (généralement un document sous forme écrite) pour que les cessions ou licences soient valides ou validement prouvées.


Is there some way we can reach that balance where we're not penalizing you but we're still able to put some restrictions on the dominant carrier?

Y a-t-il moyen d'arriver à un compromis qui, sans vous pénaliser, nous permettrait tout de même d'imposer des restrictions au transporteur dominant?


If we were to consider—and I'm just saying this for Mr. Solomon's benefit—lowering the age of voting down to 16, and in tandem with that there were to be some sort of test that people were able to understand the ballot or able to demonstrate some sort of understanding or knowledge of the ballot and the process, I think that would weed out this idea of irresponsibility versus young people who have a greater sense of responsibility a ...[+++]

Si l'on devait envisager—et je le dis simplement à l'intention de M. Solomon—d'abaisser à 16 ans l'âge donnant le droit de vote, et en contrepartie fixer certains critères pour s'assurer que les gens comprennent bien ce qu'il y a sur le bulletin et prouvent d'une façon ou d'une autre qu'ils comprennent la procédure, on n'aurait plus à craindre l'irresponsabilité des jeunes puisque certains d'entre eux ont un grand sens des responsabilités et peuvent déposer un bulletin dans l'urne en toute connaissance de cause.


In order for us to look at removing those sorts of restrictions that currently exist on the humanitarian and designated class, it's essential that we retain in the act the ability to be able to put some kind of a ceiling in the event that we need to do so because our resources available for settlement and integration of refugees cannot accommodate the numbers that would want to come in a given year.

Si nous voulons supprimer ces genres de restrictions qui visent présentement la catégorie désignée et la catégorie des personnes pouvant être admises pour des raisons humanitaires, il est essentiel que nous maintenions dans la loi la capacité de fixer un genre de plafond au cas où cela s'avère nécessaire parce que les ressources disponibles pour l'établissement et l'intégration de réfugiés ne suffisent pas pour couvrir les nombres de personnes souhaitant venir au Canada pendant une année donnée.


So I was just basing myself on the record of what's happened to CEPA 1988 and I was trying to put some sort of limitation on it, which is the same as we imposed on the poor members of the public, who are devoid of all the substance, the wherewithal, the infrastructure and the resources to be able to act.

J'ai simplement fondé cette motion sur ce qui s'est produit depuis la LCPE de 1988, et j'essayais de limiter cela un peu, comme nous l'avons fait dans le cas du pauvre public, qui n'a ni le pouvoir, ni l'infrastructure ni les ressources pour agir.


This shift was foreseeable as today most Community policy initiatives imply some sort of use of ICT solutions and therefore should now cater for the related costs[9].

Ce rééquilibrage était prévisible puisque la plupart des initiatives politiques de la Communauté impliquent aujourd'hui une utilisation plus ou moins grande de solutions TIC et devraient donc maintenant prendre directement ces coûts en charge[9].


Although all the Member States already had some sort of legal requirement in respect of equality and non–discrimination, for most of them the transposition of Directive 2000/43/EC required fairly extensive changes to existing legislation, or whole new Acts.

Si tous les États membres disposaient déjà de certaines prescriptions légales en matière d'égalité et de non-discrimination, la plupart d'entre eux ont dû apporter des modifications importantes à leur législation, voire adopter des lois entièrement nouvelles, pour transposer la directive 2000/43/CE.




Anderen hebben gezocht naar : countries being able to put some sort     relevant for some     for some sorts     consistent law some     law some sort     formalities of some     some sort     we're still able     there some     people were able     consider—and i'm just     some     able     put some     removing those sorts     just     put some sort     initiatives imply some     imply some sort     already had some     had some sort     able to put some sort     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'able to put some sort' ->

Date index: 2021-04-10
w