Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accountable for what anybody else " (Engels → Frans) :

As well, the proposals for MPs' salaries were much higher than what anybody else in the private sector would get.

En outre, les propositions concernant le salaire des députés étaient beaucoup plus élevées que ce que n'importe qui obtiendraient dans le secteur privé.


It is demeaning and it is degrading, and I don't care what anybody else thinks about it.

On nous demande de faire quelque chose de dégradant et d'avilissant, je me fiche de ce qu'en pensent les autres.


Mr. Lyle Vanclief: I'm not here to defend in any way, shape or form what anybody else is doing.

L'hon. Lyle Vanclief: Je ne suis certainement pas ici pour défendre la politique de quelqu'un d'autre.


No matter what we wanted to do, what I wanted to do as an entrepreneur, or what anybody else wanted to do, we couldn't have created YouTube with the venture capital situation and the broadband situation in the country.

Peu importe ce que nous aurions voulu faire, ce que j'aurais voulu faire en tant qu'entrepreneur, ou ce que qui que ce soit d'autre aurait voulu faire, nous n'aurions pas pu créer YouTube avec la situation de ce pays en ce qui concerne le capital-risque et les services à large bande.


That would make it clear to all Members what my specific capacity – or that of anybody else – is in this kind of debate.

Cela ferait clairement comprendre à tous les députés quelles sont mes attributions précises – ou celles de n’importe qui d’autre – dans ce type de débat.


Because, no matter what anybody else says, our nearest neighbour in development terms, in humanitarian aid terms and in risk terms is the African continent and for too long too many Member States, too many prime ministers of Member States have been standing on their high horse showing high indignation because one particular person in Africa was wrongfully abusing people’s human rights and freedoms.

Parce que, peu importe ce que dit quiconque, notre voisin le plus proche en termes de développement, en termes d’aide humanitaire et en termes de risque, c’est le continent africain et pendant trop longtemps, trop d’États membres et trop de Premiers ministres des États membres sont montés sur leurs grands chevaux en faisant preuve d’indignation parce que, un quelconque individu, en Afrique violait les droits de l’homme et les libertés des gens.


I can't remember who his predecessor was. But it's very frustrating for a parliamentary committee when they're dealing with ministers, and deputy ministers, who have overall responsibility for their department, to find out that they either say, as Mr. Gagliano said, I'm only accountable for what I did and I'm not accountable for what anybody else did.

C'est très frustrant pour un comité parlementaire de se faire dire par des ministres et des sous-ministres, qui ont la responsabilité générale de leur ministère, « Je suis responsable seulement de ce j'ai fait et je ne suis pas responsable de ce que d'autres ont fait », comme l'a dit M. Gagliano Vous affirmez maintenant que vous êtes responsable seulement des deux années de votre mandat et que ce qui s'est produit auparavant relève de quelqu'un d'autre.


There is nothing in that package that a priori includes improved market access: beyond a reiteration that the European Union takes in more products than anybody else, I want to know at what point are we going to offer greater market access?

Rien dans ce paquet n’inclut a priori un meilleur accès au marché: outre répéter que l’Union européenne importe davantage de produits que tout autre pays, je voudrais savoir jusqu’à quel point nous allons offrir un meilleur accès au marché.


When account is taken of two aspects of the public interest here today – firstly, that there ought not to be unreasonable protection of MEPs or anybody else from public prosecution where circumstances warrant it and, secondly and importantly, that electoral debate and discussion should be able to go forward without unreasonable impediment or harassment of leading figures in it – the balance of the public intere ...[+++]

Lorsque l’on fait entrer en ligne de compte deux aspects de l’intérêt public - à savoir, premièrement, qu’il ne faut pas protéger abusivement les députés européens ou quiconque de poursuites judiciaires lorsque les circonstances le justifient et, deuxièmement, ce qui est important, qu’il faut que le débat électoral et les discussions puissent se dérouler sans obstacle ou harcèlement abusif des personnalités dirigeantes -, l’équilibre de l’intérêt public, dans cette affaire, semble absolument clair: le ministère public fait son devoir et nous devons faire le nôtre.


To be quite honest, if the Russians are not prepared to invest in Russia what chance is there that anybody else will do so?

Pour être honnête, si les Russes eux-mêmes ne sont pas disposés à investir en Russie, quelle chance y a-t-il pour que quelqu'un d'autre le fasse?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'accountable for what anybody else' ->

Date index: 2020-12-26
w