Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acknowledge that practically everyone except perhaps » (Anglais → Français) :

Other countries also work this way, so I do not understand why the minister would continue down the path he is taking when everyone, except perhaps his friends on Bay Street and a few provincial governments, are saying that he can have a Canadian commission if he wants but that each province, and Quebec in particular, should continue to have their own control over the securities system.

D'autres pays fonctionnent également de cette façon. Ainsi, je ne comprends pas pourquoi le ministre continue dans cette voie alors que tout le monde — sauf peut-être ses amis de Bay Street et quelques gouvernements provinciaux — dit qu'il peut avoir une commission canadienne s'il le veut, mais que chaque province, et le Québec en particulier, devra continuer à avoir son propre contrôle du système de valeurs mobilières.


I know Alberta and Saskatchewan were cited, but a member from Saskatchewan stood up and enlightened us to the fact that there is at least one lighthouse in her riding, so I guess we should acknowledge that practically everyone except perhaps land locked Alberta has some lighthouses.

On a mentionné l'Alberta et la Saskatchewan, mais une députée de la Saskatchewan nous a fait remarquer qu'il y en a au moins un dans sa circonscription.


And from today’s vantage point, one thing is clear to everyone except, perhaps, some on the benches to the left.

Avec ce que nous savons aujourd’hui, une chose au moins devrait être claire pour tous, excepté peut-être pour certains de nos collègues de gauche.


Quebec's aerospace industry is asking him the same thing, as well as Quebec's chamber of commerce and large labour unions, that is everyone, except perhaps Mr. Charest, who is willing to bend over and to get on his knees in front of the Conservative government.

L'industrie aéronautique québécoise lui demande la même chose, tout comme la Chambre de commerce du Québec et les grandes centrales syndicales, bref, tout le monde, sauf peut-être M. Charest, qui est prêt à se plier et à se mettre à genoux devant le gouvernement conservateur.


The report lists practically all the conventional energy sources, except perhaps, to please the Green Members here, for ebonite sticks and fox tails.

Le rapport répertorie notamment toutes les sources d’énergie conventionnelles, à part peut-être, pour faire plaisir aux députés Verts, les bâtons d’ébonite et le foin sauvage.


The report lists practically all the conventional energy sources, except perhaps, to please the Green Members here, for ebonite sticks and fox tails.

Le rapport répertorie notamment toutes les sources d’énergie conventionnelles, à part peut-être, pour faire plaisir aux députés Verts, les bâtons d’ébonite et le foin sauvage.


Senator Roche: Honourable senators, it is clear that virtually everyone, except perhaps some of the strongest litigators, wants a reconciliation approach.

Le sénateur Roche: Honorables sénateurs, il me semble clair qu'à peu près tout le monde, exception faite peut-être des procéduriers les plus fervents, préfèrent une démarche de réconciliation.


5. Acknowledges that, in keeping with its request, emergency ordinances have been used only in the "exceptional circumstances" provided for in the Romanian Constitution, but regrets that, in reality, reliance on this type of practice has not decreased; repeats its call for the Romanian Government to refrain from resorting to emergency ordinances and to employ ordinary legislative procedures; calls for a clearer and more explicit definition of what is ...[+++]

5. reconnaît que, comme il l'a demandé, le recours aux ordonnances d'urgence a été limité aux "circonstances exceptionnelles" dans la Constitution roumaine, mais regrette que, en réalité, le recours à ce type de pratique n'ait pas diminué; réitère sa demande au gouvernement roumain de s'abstenir de recourir à des ordonnances d'urgence ainsi que d'utiliser les voies législatives normales; demande une définition plus claire et plus explicite du concept de "circonstances exceptionnelles" dans le contexte des ordonnances d'urgence;


– (DE) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, with your permission I will just say a few additional words, which perhaps have more to do with practicalities and less to do with the substance. Firstly, I should like to compliment Commissioner Lamy most particularly on the superb cooperation which we are enjoying and – I think that I speak for everyone – on the excellent manner in ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente du Conseil, Monsieur le Commissaire, chers collègues, permettez-moi de faire quelques remarques complémentaires, qui sont peut-être plus d'ordre technique qu'en rapport avec le contenu lui-même : pour commencer, je souhaiterais adresser tous mes compliments au commissaire Lamy pour son excellente collaboration et - je crois parler au nom de tous - pour le style remarquable dont il fait preuve pour représenter l'Union européenne dans le cadre de ce futur cycle commercial.


If we were to just focus on farmers not making any money from the food supply, the general public would assume that nobody is making any money from the food supply; but in reality, practically everyone except the farmers is reaping record profits.

Si nous ne parlions que des agriculteurs qui ne tirent aucun revenu de leur production alimentaire, le public pourrait supposer que personne n'en profite. En réalité, presque tout le monde, sauf les agriculteurs, réalise des bénéfices record.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acknowledge that practically everyone except perhaps' ->

Date index: 2023-02-13
w