Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «should acknowledge that practically everyone except perhaps » (Anglais → Français) :

I know Alberta and Saskatchewan were cited, but a member from Saskatchewan stood up and enlightened us to the fact that there is at least one lighthouse in her riding, so I guess we should acknowledge that practically everyone except perhaps land locked Alberta has some lighthouses.

On a mentionné l'Alberta et la Saskatchewan, mais une députée de la Saskatchewan nous a fait remarquer qu'il y en a au moins un dans sa circonscription.


Other countries also work this way, so I do not understand why the minister would continue down the path he is taking when everyone, except perhaps his friends on Bay Street and a few provincial governments, are saying that he can have a Canadian commission if he wants but that each province, and Quebec in particular, should continue to have their own control over the securities system.

D'autres pays fonctionnent également de cette façon. Ainsi, je ne comprends pas pourquoi le ministre continue dans cette voie alors que tout le monde — sauf peut-être ses amis de Bay Street et quelques gouvernements provinciaux — dit qu'il peut avoir une commission canadienne s'il le veut, mais que chaque province, et le Québec en particulier, devra continuer à avoir son propre contrôle du système de valeurs mobilières.


Perhaps the families of murder victims should launch a legal challenge under the Charter of Rights and Freedoms on the basis that a section 745 Criminal Code hearing violates their section 7 charter rights that everyone including these victims have a right to life, liberty and the security of persons and a right not to be deprived thereof except in accordance with the p ...[+++]

Les familles des victimes de meurtre devraient peut-être faire une contestation aux termes de la Charte des droits et libertés en soutenant que l'article 745 du Code criminel viole l'article 7 de la charte, qui dit que chacun, y compris ces victimes, a droit à la vie, à la liberté et à la sécurité de sa personne et qu'il ne peut être porté atteinte à ce droit qu'en conformité avec les principes de justice fondamentale.


My argument, simply put, is that private parties should be able to initiate proceedings before the Competition Tribunal with respect to all of these reviewable practices, perhaps with the exception of mergers, which are often very time-sensitive.

Je soutiens, bien simplement, que les particuliers devraient pouvoir entamer des poursuites devant le Tribunal de la concurrence relativement à toutes ces pratiques justiciables, à l'exception peut-être des fusions, qui souvent comportent un délai critique.


His acknowledgement that there were, in fact, exceptional delays, and that it was not, perhaps, appropriate that that delay should occur, is welcome.

Il a admis l'existence de délais inhabituels, et il a admis que de tels délais n'étaient sans doute pas appropriés.


– (DE) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, with your permission I will just say a few additional words, which perhaps have more to do with practicalities and less to do with the substance. Firstly, I should like to compliment Commissioner Lamy most particularly on the superb cooperation which we are enjoying and – I think that I speak for everyone ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente du Conseil, Monsieur le Commissaire, chers collègues, permettez-moi de faire quelques remarques complémentaires, qui sont peut-être plus d'ordre technique qu'en rapport avec le contenu lui-même : pour commencer, je souhaiterais adresser tous mes compliments au commissaire Lamy pour son excellente collaboration et - je crois parler au nom de tous - pour le style remarquable dont il fait preuve pour représenter l'Union européenne dans le cadre de ce futur cycle commercial.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should acknowledge that practically everyone except perhaps' ->

Date index: 2024-09-17
w