Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acknowledged that the bill had mistakes and yet he still " (Engels → Frans) :

Then the minister acknowledged that the bill had mistakes and yet he still voted down any opposition attempt to fix those mistakes. It is a shameful lack of accountability.

Le ministre a ensuite reconnu que le projet de loi comportait des erreurs, mais il a tout de même voté contre toutes les tentatives de l'opposition visant à corriger ces erreurs.


To say three times in your speech that you're glad the minister acknowledged a mistake—he didn't make a mistake, the ministry didn't make a mistake, and this government didn't make a mistake, because it's followed the process. It's come to this committee, Mr. Chair, we're doing a review, we're acknowledging that the bill ...[+++], and particularly this part, clause 25, can be improved, and that's what we are doing.

Nous reconnaissons que le projet de loi, et en particulier cette partie, l'article 25, peut être amélioré, et c'est ce que nous faisons.


With the benefit of those recommendations, he still goes ahead and presents legislation that he himself acknowledges requires further study from the committee and make the kinds of suggestions to improve the bill that he knows he must put in place if this will be acceptable legislation.

Malgré ces recommandations, il persiste et présente un projet de loi en reconnaissant lui-même que le comité va devoir l'étudier en profondeur et y suggérer les améliorations indispensables pour le rendre acceptable.


However, I note that, according to the list of debates, this Group does still exist, so I am not at all sure who made the mistake: was it Mr McMillan-Scott when he announced that the Group had ceased to exist, or the person who writes these lists?

Je remarque toutefois que, selon la liste des débats, ce groupe existe encore. Je ne sais donc pas précisément qui a fait l’erreur: est-ce M. McMillan-Scott lorsqu’il a annoncé que le groupe avait cessé d’exister ou la personne qui a rédigé ces listes?


However, I note that, according to the list of debates, this Group does still exist, so I am not at all sure who made the mistake: was it Mr McMillan-Scott when he announced that the Group had ceased to exist, or the person who writes these lists?

Je remarque toutefois que, selon la liste des débats, ce groupe existe encore. Je ne sais donc pas précisément qui a fait l’erreur: est-ce M. McMillan-Scott lorsqu’il a annoncé que le groupe avait cessé d’exister ou la personne qui a rédigé ces listes?


Senator D. Smith: Speaking from a distance, because I'm not an expert in Latin American foreign affairs issues, but it was my impression that towards the end of the Hugo Chávez regime, things were getting pretty chaotic, yet he still had a certain amount of charisma that allowed him to hang in until he passed ...[+++]

Le sénateur D. Smith : Vers la fin du régime d'Hugo Chávez — et je parle avec du recul, parce que je ne suis pas un expert dans le domaine des affaires étrangères en Amérique latine —, il me semble que la situation avait pris une tournure plutôt chaotique; pourtant, Chávez continuait d'avoir un certain charisme, et c'est ce qui lui a permis de s'accrocher au pouvoir jusqu'à sa mort.


Senator Austin then made some comments about the case. He noted that the journalist himself acknowledged that the report had not yet been submitted to the Senate.

Le sénateur Austin a ensuite commenté l'affaire et indiqué que le journaliste lui-même avait admis que le rapport n'avait pas encore été présenté au Sénat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acknowledged that the bill had mistakes and yet he still' ->

Date index: 2021-10-29
w