Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "across from three former colleagues " (Engels → Frans) :

The other reason I mention that and the reason that it is relevant is not just that it was the Conservatives' provincial cousins, other than a minor name change, but what is really interesting, and we never know how history will unfold, is that today I find myself sitting right across from three former colleagues of the Ontario legislature who now sit as senior members of the Prime Minister's cabinet.

L'autre raison pour laquelle je mentionne cela et pour laquelle c'est pertinent, ce n'est pas seulement parce qu'il s'agissait des cousins provinciaux des conservateurs, mis à part un changement mineur de nom. Ce qui est vraiment intéressant — la preuve que nous ne savons jamais ce qui nous attend —, c'est qu'aujourd'hui je me retrouve assis en face de trois de mes anciens collègues de l'Assemblée législative de l'Ontario, qui sont maintenant des membres influents du Cabinet du premier ministre.


91. Calls on the Commission to publish its report ‘Building a Sustainable European Food System’, which has already been approved by three former Commissioners, and to come forward with an action plan that takes account of the conclusions of this report; advocates in this regard a shift away from intensive livestock farming towards a fair, sustainable and plant-based form of protein production in agriculture in the EU, and that the Commission supports and promotes local markets and the consumption of local, season ...[+++]

91. demande à la Commission de publier son rapport intitulé "Building a Sustainable European Food System" (Mettre en place un système alimentaire européen durable) qui a déjà été approuvé par trois anciens commissaires, et de proposer un plan d'action tenant compte des conclusions de ce rapport; plaide, à cet égard, en faveur de l'abandon de l'élevage intensif au bénéfice de la production agricole équitable et durable de protéines à partir de plantes dans l'Union et encourage la Commission à soutenir et à promouvoir les marchés locaux et la consommation de produits locaux, saisonniers et biologiques; demande également que le secteur ho ...[+++]


It's not unusual for the government to consult in circumstances such as this, though”, (i) were there any consultations with the Barreau du Quebec and, if so, on what dates, (ii) was the Minister aware personally of consultations, (iii) what role would the Minister personally play in such consultations in 'usual' circumstances, (iv) if there were no consultations, why were none held, (v) were any consultations requested by the government in this regard; (bb) with respect to the various costs reported in the response to Q-74 related to Ms. Louise Charron, Mr. Ian Binnie and Professor Peter Hogg, what accounts for the difference in these costs; (cc) ...[+++]

Il n'est toutefois pas inhabituel que le gouvernement procède à des consultations dans des circonstances de ce genre », (i) a-t-on consulté le Barreau du Québec et, si oui, (i) à quelles dates, (ii) le ministre était-il personnellement au courant des consultations, (iii) quel rôle le ministre jouerait-il personnellement dans ces consultations en des circonstances « habituelles », (iv) s’il n’y a pas eu de consultations, pourquoi, (v) le gouvernement a-t-il demandé qu’il y ait des consultations à cet égard; bb) au sujet des coûts que mentionne la réponse à la Q-74 en rapport avec la juge Louise Charron, le juge Ian Binnie et le professeur Peter Hogg, comment expliquer la différence entre ces coûts; cc) a-t-on posé aux ...[+++]


I beg my Conservative colleagues in this place to reflect on the voices of their former colleagues, people like the former member of Parliament for Red Deer, Bob Mills, who pleaded that we keep the national round table, and people like the former fisheries ministers and scientists right across Canada.

J'en appelle à mes collègues du Parti conservateur de tenir compte de ce que leurs anciens collègues disent, des personnes comme l'ancien député de Red Deer, Bob Mills, qui a fait un plaidoyer pour que nous conservions la table ronde nationale, et de personnes comme les anciens ministres des Pêches et les scientifiques d'un bout à l'autre du Canada.


All three of those quotations come from our former colleagues in this House, Nick Clegg and Chris Huhne – now, alarmingly, ministers in the British Government.

Ces trois déclarations ont été faites par nos anciens collègues dans cette Assemblée, Nick Clegg et Chris Huhne – actuellement, et c’est alarmant, ministres au sein du gouvernement britannique.


The Joint Committee should have a permanent secretariat, staffed on secondment from the three European Supervisory Authorities to allow for informal information sharing and the development of a common cultural approach across the three European Supervisory Authorities.

Le comité devrait disposer d'un secrétariat permanent dont le personnel serait détaché par les trois autorités européennes de surveillance, afin de permettre l'échange informel d'informations et de développer une approche et une culture communes aux trois autorités européennes de surveillance.


– Mr President, over recent months, our Union has had more summits than our former colleague Reinhold Messner, and our Parliament has had a string of reports on improving the economy, but what those summits and those reports have done is provide Member States with stepping stones across the river of recession.

– (EN) Monsieur le Président, ces derniers mois, notre Union a connu plus de sommets que notre collègue Reinhold Messner, et notre Parlement a adopté toute une série de rapports sur la relance de l’économie. Mais ces sommets et ces rapports n’ont rien fait d’autre que de donner aux États membres les pierres qui leur permettront de traverser la rivière de la récession.


To his daughter, Zoë Murray, to his three grandsons, Charles, Andrew and Maximilian Hardinge, and to his many nieces and nephews, I extend my heartfelt sympathy, knowing, as I do, that my sentiments are shared by all of his colleagues and former colleagues in this place, as well as by friends and admirers across the country and abroad.

En mon nom personnel et au nom de tous ses collègues et anciens collègues dans cet endroit ainsi qu'au nom de ses amis et de ses admirateurs aux quatre coins du pays et de la planète, qui partagent mes sentiments, j'offre mes plus sincères sympathies à sa fille, Zoë Murray, à ses trois petits-fils, Charles, Andrew et Maximilian Hardinge, et à ses nombreux neveux et nièces.


We acknowledge the very constructive role played in this by our former colleague, the French ombudsman, Bernard Stasi, and his two colleagues from Germany and Austria, as mediators.

Nous saluons le rôle très constructif joué à cet égard par le médiateur français, M. Bernard Stasi, et ses deux collègues allemands et autrichiens.


Tributes Hon. William J. Petten: Honourable senators, I rise to pay tribute and express my sorrow at the passing of one of our former colleagues, a great friend and confidante of mine, Senator Dan Lang, who retired from this place three years ago.

L'honorable William Petten: Honorables sénateurs, je prends la parole pour rendre hommage à un de nos anciens collègues, un grand ami et un confident, le sénateur Dan Lang, qui a pris sa retraite il y a trois ans et dont nous pleurons le décès.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'across from three former colleagues' ->

Date index: 2024-06-07
w