Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "action argued very " (Engels → Frans) :

Even more seriously, our understanding is that Ontario has now been going forward into CCME processes around global warming, and in the aftermath of the National Air Issues Coordinating Committee, or NAICC, report on acid rain, arguing very strongly against strong action on CO and SO precisely because of the enormous increases in those kinds of emissions which are going to come from Ontario Hydro because of the nuclear shutdown.

Ce qui est encore plus grave, c'est que l'Ontario, dans le cadre des consultations du CCME sur le réchauffement de la planète et dans la foulée du rapport produit par le Comité de coordination national sur les problèmes atmosphériques, se serait vivement opposé à des mesures fermes destinées à réduire les émissions de Co et de SO , précisément à cause de l'augmentation énorme de la quantité d'émissions de ce genre que produiront les centrales d'Ontario Hydro par suite de la fermeture des centrales nucléaires.


The federal Crown argued and the court accepted on the basis of Wewaykum the proposition that fiduciary responsibility applies only in the actions of the federal Crown, and in particular, the very narrow concept linking the fiduciary responsibility to its management of land.

La Couronne fédérale a présenté et le tribunal a accepté sur la base de l'arrêt Wewaykum, la proposition selon laquelle l'obligation de fiduciaire s'applique seulement aux actes de la Couronne fédérale et, en particulier, le concept très étroit établissant un lien entre son obligation de fiduciaire et sa responsabilité en matière de gestion des terres.


I would argue, with all due respect to Madam Glover, that it was bringing to the table and bringing forward some very positive action, which was supported.

Avec tout le respect que je dois à Mme Glover, je soutiens que cet accord a été amené à la table et qu'il a permis de prendre des mesures très positives, qui étaient appuyées.


This was expressed last year by Yasantha Kodagoda, Sri Lanka's Deputy Attorney General at the Human Rights Council, Geneva, when he argued: “Mr. President, at a time when Sri Lanka's very existence as a unitary sovereign state is being seriously threatened by ruthless and dangerous terror, what, in fact, would you suggest the Sir Lankan government do other than exercise legitimate military action?” I argue that this was and is a va ...[+++]

C'est ce qu'a exprimé l'année dernière Yasantha Kodagoda, le sous-procureur général du Sri Lanka, lors de la réunion du Conseil des droits de l'homme tenue à Genève, quand il a soutenu qu'en une époque où l'existence même du Sri Lanka, en tant qu'État souverain unitaire, est sérieusement menacée par des terroristes sans scrupules et dangereux, que propose-t-on concrètement au gouvernement sri-lankais, a-t-il demandé, de faire si ce n'est recourir à une action militaire légitime?


– Was the honourable Member referring to the question whether we recognised that the American action argued very strongly the case for us developing a common foreign and security policy?

- (EN) L'honorable parlementaire fait-il référence à la question de savoir si nous reconnaissions que la décision américaine plaidait très fortement en faveur du développement d'une politique étrangère et de sécurité commune ?


I think individual citizens should have a fair chance to argue their points and make sure that information provided in confidence to one party or the other will not be used indiscriminately, because that creates a climate of distrust which is unhealthy, is not fair to the citizens and contributes to making our society very wary about any government action.

Je pense qu'il faudrait donner une chance égale au citoyen et lui permettre d'avoir une défense adéquate de ses points de vue et s'assurer que les informations qu'on donne à titre confidentiel à l'une ou l'autre partie ne vont pas nécessairement servir à toutes sortes de fins, parce que, à ce moment-là, on crée un climat de méfiance qui n'est pas sain et qui ne rend pas justice aux citoyens, ce qui fait que, dans notre société, on devient très craintifs par rapport aux interventions de l'État.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'action argued very' ->

Date index: 2024-01-18
w