Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actions and results thus far demonstrate " (Engels → Frans) :

Experience thus far demonstrates the need for a common framework for conducting these assessments — to show how they fit into the overall objective of ensuring smart regulation and eliminating burdens, to involve all relevant levels of government and to facilitate wide stakeholder participation.

L'expérience acquise jusqu'à présent a montré qu'il est nécessaire de disposer d'un cadre commun pour la conduite de ces analyses – afin de pouvoir, d'une part, démontrer comment elles s’insèrent dans l'objectif général d'une réglementation intelligente et d'une suppression des charges, et, d'autre part, associer tous les niveaux pertinents de gouvernement et faciliter une large participation des acteurs intéressé ...[+++]


[7] An overview of targets and actions put forward thus far is provided in the staff working paper accompanying this Communication.

[7] Un aperçu des objectifs et actions présentés jusqu'à maintenant est disponible dans le document de travail accompagnant la présente communication.


Thus far around 15,000 Roma pupils and students have benefited from this form of positive action.

À ce jour, environ 15 000 élèves ou étudiants roms ont bénéficié de cette forme d’action positive.


" The Review of the Sustainable Development Strategy planned for 2004, provides an opportunity to assess progress made thus far, to consider the linkages between the EU and national sustainable development strategies and identify priority actions needed to speed up the pace of reform.

" Le réexamen de la stratégie de développement durable, prévu pour 2004, est l'occasion d'évaluer les progrès réalisés à ce jour, d'examiner les liens entre les stratégies de développement durable de l'UE et des États membres et de cerner les actions prioritaires nécessaires pour accélérer le rythme des réformes.


Jurisprudence has demonstrated thus far that it was the right course of action.

La jurisprudence a permis jusqu'à maintenant de démontrer qu'il s'agit de la bonne voie à suivre.


(Return tabled) Question No. 333 Hon. Irwin Cotler: With regard to the government’s consultations about prostitution-related offences: (a) what goals have been established for the consultations; (b) what goals have been established for the online consultation; (c) whose input did the government seek through online consultation; (d) which individuals wrote the discussion paper for the online consultation; (e) which individuals with expertise in prostitution-related offences participated in the development of the discussion paper in (d); (f) which individuals with expertise in prostitution-related offences reviewed the discussion paper in (d); (g) which individuals with legal expertise participated in the development of the discussion p ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 333 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la consultation du gouvernement sur les infractions liées à la prostitution: a) quels sont les objectifs établis pour la consultation; b) quels sont les objectifs établis pour la consultation en ligne; c) de qui le gouvernement souhaitait-il obtenir des commentaires au moyen de la consultation en ligne; d) qui sont ceux qui ont rédigé le document de consultation aux fins de la consultation en ligne; e) qui sont les spécialistes des infractions liées à la prostitution qui ont participé à l’élaboration du document de consultation mentionné au point d); f) ...[+++]


While many paid lip service to Senate reform, actions and results thus far demonstrate the challenge of making reform.

De nombreuses personnes ont manifesté des velléités en matière de réforme du Sénat.


Actions thus far have demonstrated a willingness to engage in the periphery, but will not provide security to those still being massacred in the streets of Libya.

Les mesures prises jusqu'à maintenant montrent une volonté d'agir en périphérie, mais ne permettent pas d'assurer la sécurité de ceux qui continuent d'être massacrés dans les rues en Libye.


Actions will include support of demonstration and other activities to facilitate the exploitation of research results, ensuring complementarity with the Competitiveness and Innovation Framework Programme.

Les actions comprendront le soutien à des activités de démonstration et autres afin de faciliter la valorisation des résultats et d'assurer la complémentarité avec le programme-cadre pour la compétitivité et l'innovation.


While Government House can no longer claim that only one honour can be awarded for an action, it has thus far been unwilling to consider submissions that recommend a Canadian volunteer service medal for peacekeeping and the clasp which would recognize the honour brought to Canada with the award of the Nobel peace prize to our peacekeepers in that year.

Même si la chancellerie ne peut plus prétendre qu'il est impossible de prévoir plus d'une distinction par intervention, elle a refusé jusqu'ici de considérer les propositions recommandant une médaille canadienne pour service volontaire dans le maintien de la paix et l'agrafe qui reconnaîtrait l'honneur que le Canada a retiré de l'attribution du prix Nobel de la paix à nos casques bleus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actions and results thus far demonstrate' ->

Date index: 2021-04-09
w