Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actions are having far more influence than anything » (Anglais → Français) :

We see that debate being lived out even today within Canada with respect to free trade, although I must say that the free trade that we have today is far more extensive and far more destructive than anything that Sir Wilfrid Laurier had in mind when he defended the idea of reciprocity.

Nous voyons que le même débat a cours encore aujourd'hui au Canada en ce qui concerne le libre-échange, même si je dois dire que le libre-échange que nous avons aujourd'hui est beaucoup plus étendu et beaucoup plus destructeur que ce que sir Wilfrid Laurier avait à l'esprit lorsqu'il a défendu la notion de réciprocité.


Certainly the detention barracks that the forces run are far more demanding than anything else on civvy street; it is sort of on steroids, really.

Les casernes de détention gérées par les forces armées sont certainement plus exigeantes que ce qu'on peut trouver dans la société civile; c'est comme si elles étaient sur les stéroïdes.


The U.S. policies and actions are having far more influence than anything we're doing here in Canada.

Les politiques et mesures américaines exercent beaucoup plus d'influence que tout ce que nous faisons ici au Canada.


By far the biggest achievement of Copenhagen is the fact that, by the end of January 2010, developed and developing countries representing more than 80% of global GHG emissions have put forward their GHG reduction targets and actions [7].

La plus grande réalisation de Copenhague est sans aucun doute la soumission à la fin du mois de janvier 2010 des objectifs et des actions de réduction des GES[7] par les pays développés et en développement, qui totalisent plus de 80 % des émissions au niveau mondial.


Nigerien authorities have stepped up border control and enforcement action against trafficking in human beings, leading to the arrest of more than 30 people in 2017 so far.

Les autorités nigériennes ont intensifié les contrôles aux frontières et les actions répressives contre la traite des êtres humains, ce qui a conduit à l'arrestation de plus de 30 personnes depuis le début de 2017.


My committee is taking more political action on completing the internal market than anything we have seen here today or anything we have heard from the Council.

Ma commission prend plus de mesures politiques pour achever le marché intérieur que tout ce que nous avons vu aujourd’hui ici ou que tout ce que nous avons entendu du Conseil.


They have far more influence than our great nation of Canada, all because of the timidity of our foreign affairs policy (1535) Last month I had the privilege of working in concert with the member for Edmonton—Mill Woods—Beaumont on an issue of political prisoners and on an issue of human rights in the nation of Vietnam.Through the interventions of the member for Edmonton—Mill Woods—Beaumont, Senator Mac Harb and mysel ...[+++]

Elles exercent beaucoup plus d'influence que notre grand pays, le Canada, tout cela parce que notre politique en matière d'affaires étrangères est timide (1535) Le mois dernier, j'ai eu le privilège de travailler en collaboration avec le député d'Edmonton—Mill Woods—Beaumont sur des dossiers relatifs aux prisonniers politiques et aux droits humains au Vietnam.


We do not believe that the EU should express opinions on issues of this type in far-reaching reports resembling political programmes more than anything else, and we object in principle to the general trend whereby the EU institutions endeavour to achieve influence and competence within ever more areas.

Nous ne pensons pas que l’UE doit rendre des avis sur des problématiques de ce type dans des rapports ressemblant plus à des programmes politiques qu’à autre chose, et nous nous opposons en principe à la tendance générale qui veut que les institutions communautaires cherchent à acquérir de l’influence et des compétences dans un nombre de plus en plus éle ...[+++]


It will also be able to exercise a restraining influence on Great Britain which believes that, through its action, it can act as a bridge between America and the European Union but which, at this rate, will be more of a hindrance than anything else.

Elle pourra également exercer une influence modératrice sur la Grande-Bretagne, qui pense pouvoir faire figure de pont entre l’Amérique et l’Union européenne mais qui, si elle persiste dans cette attitude, représentera davantage un obstacle qu’une solution.


Chrétien's proposals are, in our view, more dishonest, more divisive, and far more repellent than anything the Mulroney gang ever dreamed up.

Les propositions de Chrétien sont, à notre avis, plus malhonnêtes, plus propres à nous diviser et beaucoup plus repoussantes que tout ce que la bande à Mulroney avait envisagé.


w