Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demanding than anything » (Anglais → Français) :

Certainly the detention barracks that the forces run are far more demanding than anything else on civvy street; it is sort of on steroids, really.

Les casernes de détention gérées par les forces armées sont certainement plus exigeantes que ce qu'on peut trouver dans la société civile; c'est comme si elles étaient sur les stéroïdes.


What appears to us, however, to be the most important reason why hog prices are so much lower than anything that can be explained by consumer demand and supply alone, is that processing capacity in the United States has increased more slowly than the increase in hog marketing.

Il nous semble toutefois que la raison la plus importante de cette faiblesse des prix du porc, faiblesse que la demande des consommateurs et les approvisionnements ne peuvent s'expliquer à eux seuls, est que la capacité de transformation aux États-Unis s'est accrue plus lentement que l'accroissement des mises en marché du porc.


To date, I do not see anything in Bill C-24, other than the fine principles, to reassure me. It does not contain any measures that I can use as examples to tell my constituents that the Conservatives did their homework and that this bill should be passed quickly because it will finally provide a mechanism to quickly meet their demands.

Jusqu'à présent, dans ce que je lis du projet de loi C-24, au-delà des beaux principes, je ne vois aucune mesure qui me rassure et qui me permette de dire à mes concitoyens que les conservateurs ont bien fait leurs devoirs et qu'on doit adopter ce projet de loi rapidement, et qu'on aura enfin un mécanisme qui permettra de répondre à leurs demandes rapidement.


International demand for rosé wine is not falling but rising, and in this case the right approach is not to produce more using winemaking practices that owe more to a chemistry set than anything else, but to invest in quality, in specialisation and in the characterisation of European wines, in the marketing and promotion of real wine in general in order to extend the market and finally make it easier for young people to enter the winemaking business.

La demande en vin rosé ne baisse pas, elle augmente, et dans le cas présent, l’approche adéquate ne consiste pas à utiliser des pratiques de vinification relevant davantage de la chimie que d’autre chose, mais d’investir dans la qualité, dans la spécialisation et dans la caractérisation des vins européens, dans le marketing et dans la promotion du vin authentique d’une manière générale, afin d’étendre le marché, et enfin de faciliter l’accès des jeunes aux métiers du vin.


Instead of proposing measures to respect the dignity of working people, and to alleviate the increasingly insecure situation of millions of workers, particularly women and young people – as several thousand people demanded at the demonstration organised by the General Confederation of Portuguese Workers on 5 July in Guimarães – what we are seeing is an emphasis on flexisecurity, which more than anything else means flexi-exploitation of the workers.

Au lieu de proposer des mesures pour respecter la dignité des travailleurs et atténuer l’insécurité croissante de millions d’entre eux, en particulier des femmes et des jeunes, conformément à la revendication des participants à la manifestation organisée par la Confédération générale des travailleurs portugais le 5 juillet à Guimarães, on accorde la priorité à la flexicurité, qui sous-entend avant tout la flexi-exploitation des travailleurs.


We must be aware that the road to the European Union will demand more than anything else improved multilateral relations and respect between all neighbours.

Nous devons savoir que la route qui mène à l’Union européenne exigera avant tout un renforcement des relations multilatérales et le respect entre tous les voisins.


Whether there is anything in it for the European Union remains to be seen, for a joint committee is no more than an opportunity; it is not yet a success, especially given that the US is already calling the outcomes into question. I see no balance yet, and very little concern for our demands.

Reste à voir s’il contient quelque chose pour l’Union européenne. En effet, un comité mixte n’est rien d’autre qu’une opportunité, et ce n’est pas encore en succès, d’autant plus que les États-Unis remettent déjà en cause les résultats.


Whether there is anything in it for the European Union remains to be seen, for a joint committee is no more than an opportunity; it is not yet a success, especially given that the US is already calling the outcomes into question. I see no balance yet, and very little concern for our demands.

Reste à voir s’il contient quelque chose pour l’Union européenne. En effet, un comité mixte n’est rien d’autre qu’une opportunité, et ce n’est pas encore en succès, d’autant plus que les États-Unis remettent déjà en cause les résultats.


Is there anything more sacred than the unity of the country, than child poverty, than regional development or than whatever the policy demands of the government at that time might happen to be?

Y a-t-il quelque chose de plus sacré que l'unité du pays, la pauvreté des enfants, le développement régional ou ce que le gouvernement décrète être une priorité?


In fact, if anything, we need it more now than ever before. Without it, using the example of wheat, we risk building up stocks, adjusting the supply-demand ratio, which in turn would bring prices down further.

Sans ce mécanisme, si nous prenons l'exemple du blé, nous risquerions d'accumuler des stocks, en adaptant le rapport entre offre et demande, ce qui continuerait à exercer sur les prix une pression à la baisse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demanding than anything' ->

Date index: 2022-02-14
w