Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrange religious worship
Celebrate religious ceremonies
Celebrate religious services
Christianophobia
Clarify religious texts
Eco-activist
Ecological activist
Environmental activist
Explain religious texts
Freedom of religious beliefs
Freedom of religious worship
IARF
International Association for Religious Freedom
Interpret religious texts
Islamophobia
Lead religious worship
PIL activist
Perform religious ceremonies
Prepare religious services
Public interest litigation activist
Religious community
Religious discrimination
Religious group
Religious intolerance
Religious minority
Religious slaughter
Ritual slaughter
Slaughter according to religious rite
Translate religious teachings
Undertake religious ceremonies
Undertake religious services

Traduction de «activists and religious » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
religious group [ religious minority | Religious community(STW) ]

groupe religieux [ minorité religieuse ]


freedom of religious beliefs [ freedom of religious worship ]

liberté de religion [ liberté de culte ]


religious discrimination [ Christianophobia | Islamophobia | religious intolerance ]

discrimination religieuse [ christianophobie | intolérance religieuse | islamophobie ]


eco-activist [ ecological activist | environmental activist ]

activiste écologique [ activiste de l'écologie | militant écologiste | militante écologiste ]


arrange religious worship | celebrate religious services | prepare religious services | undertake religious services

préparer des offices religieux


explain religious texts | translate religious teachings | clarify religious texts | interpret religious texts

interpréter des textes religieux


lead religious worship | undertake religious ceremonies | celebrate religious ceremonies | perform religious ceremonies

organiser des cérémonies religieuses


International Association for Religious Freedom [ IARF | International Association for Liberal Christianity and Religious Freedom | International Congress of Free Christians and other Religious Liberals | International Council of Unitarian and other Liberal Religious Thinkers and Workers ]

Association internationale pour la liberté religieuse [ Association internationale pour le christianisme libéral et la liberté religieuse | Congrès international des chrétiens libéraux et d'autres libre-croyants ]


PIL activist [ public interest litigation activist ]

militant ayant recours au LIP [ militante ayant recours au LIP | militant ayant recours au litige d'intérêt public | militante ayant recours au litige d'intérêt public ]


religious slaughter | ritual slaughter | slaughter according to religious rite

abattage prévu par un rite réligieux | abattage rituel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
27. Strongly encourages the EED to place stronger emphasis on groups suffering from social exclusion or political marginalisation, by supporting, inter alia, women’s movements aimed at furthering women’s rights and increasing their participation in public life, ethnic and linguistic minorities, LGBTI human rights activists, persecuted religious minorities and civic activists linked to religious communities, together with grassroots movements, vulnerable or emerging political movements, trade unions, bloggers and new media activists;

27. encourage résolument le FEDEM à mettre davantage l'accent sur les groupes souffrant d'exclusion sociale ou de marginalisation politique en soutenant, notamment, les mouvements féministes cherchant à renforcer les droits des femmes et à leur assurer une participation accrue dans la vie publique, les minorités ethniques et linguistiques, les militants pour les droits des personnes LGBTI, les minorités religieuses persécutées et les défenseurs des droits civiques en rapport avec les communautés religieuses, ainsi que sur les mouvemen ...[+++]


27. Strongly encourages the EED to place stronger emphasis on groups suffering from social exclusion or political marginalisation, by supporting, inter alia, women’s movements aimed at furthering women’s rights and increasing their participation in public life, ethnic and linguistic minorities, LGBTI human rights activists, persecuted religious minorities and civic activists linked to religious communities, together with grassroots movements, vulnerable or emerging political movements, trade unions, bloggers and new media activists;

27. encourage résolument le FEDEM à mettre davantage l'accent sur les groupes souffrant d'exclusion sociale ou de marginalisation politique en soutenant, notamment, les mouvements féministes cherchant à renforcer les droits des femmes et à leur assurer une participation accrue dans la vie publique, les minorités ethniques et linguistiques, les militants pour les droits des personnes LGBTI, les minorités religieuses persécutées et les défenseurs des droits civiques en rapport avec les communautés religieuses, ainsi que sur les mouvemen ...[+++]


The European Union will continue to work with all those determined to abolish female genital mutilation: parents, activists of all ages, including young girls, doctors, teachers, healthcare professionals, child rights and human rights advocates, judicial authorities, political, community and religious leaders and governments.

L'Union européenne continuera d'œuvrer aux côtés de tous ceux qui sont déterminés à mettre un terme aux mutilations génitales féminines: parents, militants de tous âges, notamment des jeunes filles, des médecins, des enseignants, des professionnels de la santé, des avocats spécialisés dans les droits de l'enfant et les droits de l'homme, des autorités judiciaires, des dirigeants politiques, communautaires et religieux, et des gouvernements.


Freedom of expression, religion and association are still not guaranteed, in particular with respect to pro-democracy, labour and internet activists, and ethnic minorities, notably in Tibet and Xinjiang, are still deprived of their religious and cultural rights.

Les libertés d'expression, de religion et d'association ne sont toujours pas garanties, ce qui concerne surtout les militants de la cause démocratique qui lancent des actions sur les lieux de travail et sur l'Internet, ainsi que les minorités ethniques, au Tibet et dans le Xinjiang avant tout, qui demeurent privées de leurs droits religieux et culturels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. whereas the Uzbek authorities have imprisoned thousands of people on politically motivated charges to enforce its repressive rule, targeting human rights and opposition activists, journalists, religious believers, artists and other perceived critics, and whereas Uzbekistan is ranked 166th out of 180 countries on the World Freedom of the Press Index 2014 by Reporters Without Borders, and Freedom House rates the country, its press and internet as ‘not free’; whereas digital freedoms are systematically curbed and violated in Uzbekis ...[+++]

B. considérant que les autorités ouzbèkes ont emprisonné des milliers de personnes pour des motifs politiques afin d'imposer leur régime répressif ciblant les militants des droits de l'homme et de l'opposition, les journalistes, les croyants, les artistes et d'autres citoyens perçus comme étant critiques, et que l'Ouzbékistan est classé 166 sur 180 pays dans le classement mondial de la liberté de la presse 2014 de Reporters sans f ...[+++]


—has independently documented a pattern of political arrest, detention and harassment of family members of political activists and religious dissidents during the past six months.

.une étude indépendante a documenté une tendance aux arrestations politiques, à la détention et au harcèlement des membres des familles d'activistes politiques et de dissidents religieux au cours des six derniers mois.


They include critics of the government, political activists, journalists, religious practitioners, draft evaders, military deserters, and failed asylum seekers who have been forcibly sent back to Eritrea.

Un nombre important mais inconnu de prisonniers d’opinion et de prisonniers politiques sont toujours détenus. Parmi eux, on retrouve des critiques du gouvernement, des militants politiques, des journalistes, des pratiquants de diverses religions, des gens qui ont fui la conscription, des déserteurs et des gens qui n’ont pas réussi à obtenir l’asile et qui ont été déportés vers leur pays.


54. Strongly condemns the Belarusian regime, which is the last dictatorship in Europe, for its arbitrary arrests of opposition activists and its clampdown on independent media, for the attacks on minority and human rights activists and religious leaders, for the ill-treatment of detainees, disappearances, politically motivated persecution and for other acts of repression that flout the basic principles of democracy and the rule of law;

53. condamne fermement le régime du Bélarus, dernière dictature en Europe, pour son action: arrestation d'opposants et verrouillage des médias indépendants, agressions à l'encontre des défenseurs des minorités et des droits de l'homme ainsi que des responsables religieux, mauvais traitements infligés aux détenus, disparitions de personnes, persécutions infligées pour des motifs politiques et tous autres actes de répression dont il s'est rendu coupable, en violation des principes fondamentaux de la démocratie et de l'état de droit;


35. Strongly condemns the Belarusian regime, which is the last dictatorship in Europe, for its arbitrary arrests of opposition activists and its clampdown on independent media, for the attacks on minority and human rights activists and religious leaders, the ill-treatment of detainees, disappearances, politically motivated persecution and other acts of repression that flout the basic principles of democracy and the rule of law;

35. condamne vigoureusement le régime bélarussien, dernière dictature en Europe, pour avoir procédé à des arrestations arbitraires d'opposants, avoir muselé les médias indépendants, s'en être pris aux défenseurs des minorités et des droits de l'Homme et aux dignitaires religieux, avoir infligé des mauvais traitements aux détenus, avoir fait disparaître des personnes et s'être livré à des persécutions politiques et d'autres actes de répression contraires aux principes fondamentaux de la démocratie et de l'état de droit;


Religious activists and opposition political party members reported a decline in government harassment; however, legal and societal discrimination remained a problem for women, religious minorities, converts from Islam, and some persons of Palestinian origin.

Des militants religieux et des membres du parti d'opposition ont noté une diminution du harcèlement gouvernemental; toutefois, les femmes, les minorités religieuses, les personnes ayant renoncé à la foi musulmane en faveur d'autres religions et celles d'origine palestinienne ne sont toujours pas égales aux yeux de la société et de la loi.


w