Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "activity despite mentioning every " (Engels → Frans) :

Bill S-9, in its original form before the Senate, did not include this activity, despite mentioning every other type of activity that was also in the two treaties: possession, use, transport, export, import, alteration and disposal.

La version originale du projet de loi S-9 n'en parlait pas. Elle mentionnait pourtant toutes les autres formes possibles d'activité nucléaire qui étaient mentionnées dans les deux traités, à savoir le fait de posséder, d'utiliser, de transporter, d'exporter, d'importer, de modifier et de jeter du matériel ou un engin nucléaire.


Whereas ICSANT's article 2(1)(a) includes the offence of making a radioactive device, Bill S-9, in its original form before the Senate, did not include this activity despite mentioning every other conceivable form of activity that also was in the two treaties: possession, use, transport, export, import, alteration and disposal.

Bien que la liste d'infractions prévues à l'alinéa 2(1)a) de la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire contienne la fabrication d'un engin nucléaire, la version originale du projet de loi S-9 n'en parlait pas. Elle mentionnait pourtant toutes les autres formes possibles d'activité nucléaire qui étaient mentionnées dans les deux traités, à savoir le fait de posséder, d'utiliser, de transporter, d'exporter, d'importer, de modifier et de jeter du matériel ou un engin nucléaire.


Every day businesses and citizens are faced with the reality that bottlenecks to cross-border activity remain despite the legal existenceof the single market.

Tous les jours, les entreprises et les citoyens sont confrontés à la réalité des blocages qui nuisent à l’activité transfrontalière, malgré l’existence légale du marché unique.


Despite our different perspectives, our different views, and our very different backgrounds, we came together to express our outrage and to commit ourselves to the eradication of terrorist activities in every state.

En dépit de perspectives, de points de vue et d'antécédents différents, nous nous sommes unis pour exprimer notre indignation et pour nous engager à éradiquer le terrorisme dans chaque pays.


Mr. Speaker, my colleague mentioned a fairly laughable pretension, that somehow the Colombian elections, which were fraught with a whole variety of issues raised by election observers, were somehow only focused on an agreement with Canada, that every Colombian voted on that basis despite paramilitary involvement.

Monsieur le Président, mon collègue prétend, et c'est pour le moins farfelu, que le seul enjeu dans les élections en Colombie — qui, selon les observateurs électoraux, ont laissé grandement à désirer — était l'accord avec le Canada, que tous les Colombiens ont voté en fonction de celui-ci, et ce, malgré la présence de paramilitaires.


An assessment of significance for these purposes should, in every case, take into account the extent to which the activity is conducted or organised separately, the monetary value of the activity, and its comparative significance by reference both to the overall business of the firm and to its overall activity in the market for the share concerned in which the firm operates. It should be possible to consider an activity to be a significant source of revenue for a firm even if only one or two of the factors ...[+++]

L'appréciation de cette importance à cet égard devrait, en tout cas, tenir compte de la mesure dans laquelle l'activité est exercée ou organisée séparément, de sa valeur monétaire et de son importance relative par rapport à l'ensemble des activités de l'entreprise comme à son activité totale sur le marché de l'action considérée où elle opère. Il devrait être possible de considérer une activité comme étant une source significative de revenus pour une entreprise, même dans les cas où un ou deux seulement des critères précités s'appliquent.


42 000 people are killed on the roads in the EU every year. Despite this fact, the Danish Presidency’s priorities for transport do not make any mention of road safety.

Alors que 42 000 personnes meurent chaque année sur les routes de l'Union européenne, la présidence danoise ne fait nullement mention de la sécurité routière dans ses priorités en matière de transports.


42 000 people are killed on the roads in the EU every year. Despite this fact, the Danish Presidency’s priorities for transport do not make any mention of road safety.

Alors que 42 000 personnes meurent chaque année sur les routes de l'Union européenne, la présidence danoise ne fait nullement mention de la sécurité routière dans ses priorités en matière de transports.


42 000 people are killed on the roads in the EU every year. Despite this fact, the Danish Presidency's priorities for transport do not make any mention of road safety.

Alors que 42 000 personnes meurent chaque année sur les routes de l'Union européenne, la présidence danoise ne fait nullement mention de la sécurité routière dans ses priorités en matière de transports.


Despite lower production in the three high-profile sectors I just mentioned, aggregate economic activity continues to grow, buttressed by underlying strength in other areas, including the energy sector, retail sales, housing, non-residential construction and most service industries.

Malgré la baisse de production dans ces trois secteurs, l'activité globale au sein de l'économie poursuit sa croissance. Elle est soutenue par la vigueur fondamentale des autres secteurs comme l'énergie, les ventes au détail, le logement, la construction non résidentielle et la plupart des services.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'activity despite mentioning every' ->

Date index: 2023-04-12
w