Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actually goes much » (Anglais → Français) :

That is the case in the Canada Revenue Agency and it is the case at the Ontario Securities Commission, which actually goes much further and into adjudication.

C'est le cas à l'Agence de revenu du Canada, de même qu'à la Commission des valeurs mobilières de l'Ontario, qui en fait ont d'autres fonctions qui vont jusqu'à l'arbitrage.


As they can see, Bill C-38, which is meant to implement budget 2012, actually goes much further than the budget document.

Comme ils peuvent le constater, le projet de loi C-38, qui vise l'exécution du budget de 2012, ne se limite pas du tout au budget lui-même.


The lion’s share of this package actually goes to this much needed interconnection.

C’est pourquoi les projets d’interconnexions se taillent la part du lion dans ce paquet.


The criminalisation of expressions of opinion in Belgium, for instance, goes much further than in countries like Italy and the United Kingdom, where freedom of expression is actually respected.

La criminalisation de l’expression d’opinions en Belgique, par exemple, est bien plus alarmante que dans des pays comme l’Italie et le Royaume-Uni, où la liberté d’expression est effectivement garantie.


I suggest to you that this wording and much of the wording here is not only complex, difficult and opaque but actually goes in entirely the wrong direction.

Il me semble que cette formulation, ainsi qu’une grande partie de celle qui est proposée aujourd’hui, non seulement est complexe, difficile et opaque, mais encore suit en fait la direction diamétralement opposée.


The government should keep track of how much medicine actually goes to these nations under this legislation so that we can be accountable to Canadians.

Le gouvernement devrait comptabiliser les médicaments expédiés dans ces pays aux termes de cette mesure de manière à ce que nous puissions rendre des comptes aux Canadiens.


That goes for the position being adopted on the alleged positive impact of tax competition just as much as for the manner in which it deals with the actual subject matter, namely the tax treatment of losses in cross-border situations.

Cela est valable pour la position adoptée sur le supposé impact positif de la concurrence fiscale ainsi que pour la manière dont il traite du véritable sujet en jeu, à savoir le traitement fiscal des pertes dans les situations transfrontalières.


I have also already issued a statement today on Belarus, where I am of course following events in the run-up to the elections, in which I also said how much I regret that the parliamentarians were denied admission by refusing them visas; they are of course always welcome here, that goes without saying and you ought to know that, since I am so much in favour of EU observer missions and am doing something for them to actually strengthen them ...[+++]

J’ai également déjà émis une déclaration aujourd’hui sur le Belarus, dans laquelle je dis suivre naturellement les événements précédant les élections et où j’ai également exprimé mon profond regret à la suite de la non-admission des parlementaires qui s’étaient vus refuser un visa; ils sont bien entendu toujours les bienvenus, cela va sans dire, et vous devriez le savoir, dans la mesure où je suis pleinement favorable aux missions d’observateurs européens et où je m’efforce en fait de les renforcer.


It actually goes much farther than Bill C-224 does.

Le projet de loi C-41 va donc beaucoup plus loin que le projet de loi C-224.


I refer you to a program that was done by CBC's Marketplace about a year and a half ago, I think it was, in which the theme was telemarketing. The thrust of the Marketplace show was to demonstrate that many of these charitable organizations that use telemarketers where so much of the donated money goes to paying the for-profit telemarketer that very little actually goes to the charitable activity.

Il y a environ un an et demi, l'émission Marketplace, au réseau anglais de la SRC, a abordé le thème du télémarketing et a montré essentiellement que beaucoup de ces organismes de charité qui ont recours à des entreprises de télémarketing paient ces entreprises à but lucratif tellement cher qu'il ne leur reste qu'un faible pourcentage de l'argent recueilli pour leurs activités.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actually goes much' ->

Date index: 2022-08-12
w