Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actually hurts them because » (Anglais → Français) :

Until the IMF actually hurts them a little bit by saying, “You're going to have to write off some money, and you're going to have to take a beating, and you're going to have to go to your shareholders and explain why you make these kinds of loans and cut their profits and their prospects”—until they do that, they won't be taken seriously.

Tant que le FMI ne leur portera pas préjudice en leur demandant de radier certaines sommes, d'assumer certaines pertes, et d'expliquer à leurs actionnaires pourquoi certains types de prêts ont été consentis et pourquoi leurs bénéfices et leurs perspectives ont ainsi été amoindries, il ne sera pas pris au sérieux.


In doing so, it actually hurts them because of the closely integrated nature of the economies.

Et ce faisant, les États-Unis se causent un préjudice étant donné la forte intégration de nos économies.


Ukraine must also be made aware that although at the moment it is paying a political price for gas that is lower than the market price, this price is actually costing them more than market price because it extends Ukraine’s vulnerability and susceptibility to blackmail.

L’Ukraine doit aussi être consciente de ce que, même si elle paie actuellement sont gaz à un prix politique inférieur à celui du marché, cela lui coûte en réalité plus cher que le prix du marché, puisque cette situation augmente sa vulnérabilité et qu’elle prête ainsi davantage le flanc au chantage.


We should seek to communicate to young people, through young people who do not preach, as a head of the family may do, but who are able to explain to them what the actual risks are, because all young people, in fact, when they come out of a disco, feel themselves to be invulnerable.

Nous devons nous efforcer de communiquer avec les jeunes, par l’intermédiaire d’autres jeunes qui ne font pas de sermons, comme un chef de famille pourrait le faire, mais qui sont capables d’expliquer quels sont les vrais risques, parce qu’en fait, tous les jeunes se sentent invulnérables à la sortie d’une boîte de nuit.


Those types of direct consumer benefits are less likely to be generated by exchanges of future pricing intentions because companies which announce their pricing intentions are likely to revise them before consumers actually purchase based on that information.

Ces types d’avantages directs pour les consommateurs sont moins susceptibles de résulter d'échanges d'intentions en matière de tarification, étant donné que les entreprises qui annoncent de telles intentions sont susceptibles de les revoir avant que les consommateurs ne procèdent effectivement à leurs achats sur la base de ces informations.


In 2004, it was clear that MVM would bear such an additional burden in the likely event that power generators and importers not engaged in PPAs offered lower prices than the PPA prices, because the development of such offers would create incentives for MVM to modify its supply portfolio and consequently reduce the quantities purchased from the power generators actually under PPAs and obtain price reductions from them.

En 2004, il est apparu clairement que MVM supporterait une telle charge supplémentaire dans le cas probable où les producteurs et importateurs d’électricité non engagés dans les AAE offriraient des prix inférieurs à ceux fixés dans les AAE, étant donné que ces offres inciteraient MVM à modifier son portefeuille d’approvisionnement et à réduire par conséquent les quantités achetées aux producteurs d’électricité soumis aux AAE et à obtenir d’eux des réductions de prix.


Therefore, whilst supporting the fight against terrorism, the rapporteur considers that many of the characteristics of the military commissions in their current form actually render them unjust: firstly, because they do not constitute independent or impartial tribunals; secondly, because they do not offer enough process guarantees such as those provided under the US Constitution (and in particular the US Uniform Code of Military Justice), the International Covenant on Civil and Political Rights and other international human rights standards; thirdly, because there are unacc ...[+++]

Ainsi, tout en soutenant la lutte contre le terrorisme, votre rapporteur estime que de nombreuses caractéristiques des tribunaux militaires les rendent injustes dans leur forme actuelle. Premièrement, ils ne constituent pas des tribunaux indépendants ou impartiaux. Deuxièmement, ils n'offrent pas de garanties suffisantes en matière de procédure, telles que celles offertes par la constitution américaine (et en particulier le code de justice militaire des États-Unis), le Pacte international relatif aux droits civils et politiques et les autres dispositions intern ...[+++]


Instead of helping the poorest people in our society, they would actually hurt them.

Au lieu d'aider les pauvres de notre société, ils leur causeraient du tort.


It is hurting them because this money is not accounted for and not audited.

Cela leur fait mal parce que l'on ne rend pas compte de l'usage qui est fait de cet argent et qu'il n'est soumis à aucune vérification.


Mr. Denis Coderre: That hurts them because, once again, Quebec is receiving not just its fair share, but more than its fair share.

M. Denis Coderre: Ça leur fait mal parce que, encore une fois, le Québec reçoit, non seulement sa juste part, et c'est tant mieux, mais il reçoit plus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actually hurts them because' ->

Date index: 2024-02-02
w