Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "actually require these measures now just " (Engels → Frans) :

We actually require these measures now just when we need to have an adequate response to the economic crisis: investment in the real economy, the preservation and creation of jobs and the encouragement of entrepreneurship.

Nous avons réellement besoin de ces mesures au moment où nous devons réagir correctement à la crise économique: investir dans l’économie réelle, sauvegarder et créer des emplois et encourager l’esprit d’entreprise.


These are the words and the reflections of a man who had now just spent close to a year getting ready to go to battle, and like all good things, he recognizes that he only wants to use his weapon if it's absolutely required.

Voilà donc les propos et les réflexions d'un homme qui venait de passer près d'un an à se préparer à la guerre; comme toutes bonnes choses, il reconnaît qu'il ne convient de recourir à ses armes que si c'est absolument nécessaire.


My main point in saying this is that market opening is just one instrument, and that a successful single European railway market actually requires a combination of measures.

Ce que je veux principalement dire par là, c’est que l’ouverture du marché n’est qu’un instrument et que, pour garantir le succès du marché unique européen dans le secteur ferroviaire, il faut un ensemble de mesures.


These matters have to be looked at carefully and reasonably to make sure that when we spend Canadians' money, they actually get real value for it, that it is not just bragging rights for politicians but it actually delivers some measurable and proper benefit for the Canadian public.

Il faut examiner ces points attentivement et de manière raisonnable pour que l'argent que nous dépensons au nom des Canadiens donnent vraiment de bons résultats.


It is therefore our duty, as you just said, Commissioner, to take measures now that will be applicable from 2006 and may be renewed in 2007 to assist the initial efforts of these countries to restructure their sugar industries or to diversify their economies.

Il est donc de notre devoir de prendre maintenant, vous venez de le dire, Madame la Commissaire, des mesures applicables dès 2006 et éventuellement, reconductibles en 2007 pour accompagner les premiers efforts de restructuration de l’industrie sucrière ou de diversification de l’économie de ces pays.


You have just said, however, that these appellations can now be used by third countries provided that they fulfil a raft of criteria, a set of requirements that you have just listed for us.

Vous venez pourtant de dire que ces mentions peuvent désormais être utilisées par des pays tiers à condition qu’elles répondent à tas de critères, à une série d’exigences, dont vous venez de dresser la liste.


Now, just as I voted for the measure on short sea shipping ports – and I hope these will include Genoa, Imperia, Savona, Toulon and Marseilles – I also voted for the measure on cleaning up the sea, which is so important for pensioners and people who live on the coast.

Tout comme j'ai voté pour qu'il y ait des ports pour le transport maritime à courte distance - je pense à Gênes, à Imperia, à Savone, à Toulon et à Marseille -, j'ai voté en faveur de la propreté des eaux de mer, si importantes pour les retraités et pour les personnes qui vivent sur la côte.


Perhaps we should have some kind of policy that requires the members of Parliament, those in the House of Commons and in the Senate, to stand up and comment upon and to question the government on why our troops are going, how long they will be there, how we extract them afterwards, how we will clothe and feed them: all these other questions that are so important, and that now just sort of hang out there in neve ...[+++]

Nous devrions peut-être adopter une politique qui obligerait le Parlement, les représentants de la Chambre des communes et du Sénat, à prendre la parole et à faire des observations sur la situation, à interroger le gouvernement sur les raisons qui justifient l'envoi de soldats canadiens là-bas, sur la durée de leur mission, leur mode de rapatriement, la façon dont ils sont vêtus et nourris, bref, sur toutes ces autres questions qui sont très importantes et qui semblent rester en suspens dans un pays imaginaire.


Mr. Leon Benoit: Have the experts you must consult, or the policy people you must consult, in dealing with these issues given any indication that the charter actually requires that you have these hearings every seven days, or is that just a figure.?

M. Leon Benoit: Les spécialistes que vous devez consulter, ou les responsables des politiques que vous devez consulter, dans ce genre de cas, vous ont-ils indiqué que la Charte exige effectivement que vous devez tenir ces audiences tous les sept jours, ou est-ce simplement un chiffre.?


[Translation] Ms. Quach: Can we also require corrective measures in the letter we send with a time frame for it to be done, given that these are just rates that need to be correctly established?

[Français] Mme Quach : Est-ce qu'on peut exiger aussi des correctifs dans la lettre qu'on pourrait leur envoyer avec un échéancier pour que ce soit fait, étant donné qu'il s'agit uniquement de taux à établir correctement?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actually require these measures now just' ->

Date index: 2021-01-20
w