Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actually revolves around » (Anglais → Français) :

I would propose that there be a daily or a weekly program that actually revolves around the work of the Senate and that is a little more broadcast-friendly than simply watching.

Je proposerais de diffuser une émission quotidienne ou hebdomadaire qui porterait sur les travaux du Sénat et qui serait un peu plus dynamique que la simple écoute d'une émission télévisée.


My questions today are going to revolve around how much has actually changed or how much progress we have made since about 12 years ago, when we were in the middle of fighting the Canada-U.S. free trade deal and looking at how to develop a cultural policy for Canada.

Les questions que je veux poser aujourd'hui portent sur les changements ou les progrès réalisés depuis 12 ans, alors que nous nous trouvions confrontés à l'entente de libre-échange entre le Canada et les États-Unis et que nous cherchions des façons d'élaborer une politique culturelle pour le Canada.


This task actually involves reviewing the regulation, which sets out to establish a common framework for the collection of statistics on tourism and, more specifically, for all its stages, ranging from the collection to the processing, treatment and transmission of statistics, enabling optimum knowledge of the financial world that is activated and revolves around tourism.

Cette tâche implique en fait de réviser le règlement visant à établir un cadre commun pour la collecte des données statistiques sur le tourisme, et ce à tous les niveaux, de la collecte à l’élaboration, au traitement et à la transmission de statistiques, et permet une connaissance optimale du monde économique qui opère et tourne autour du tourisme.


The measures taken on behalf of the car industry, to ensure that it can definitely innovate but that it can also compete on the international market, are part of this strategy to safeguard industry but also all those small and medium-sized enterprises that revolve around major European industry, which actually represents one of the pillars of major industry.

Les mesures prises en faveur de l’industrie automobile, pour lui permettre non seulement d’innover, mais aussi d’être compétitive sur le marché international, s’inscrivent dans cette stratégie visant à protéger l’industrie, mais aussi toutes les petites et moyennes entreprises qui gravitent autour des grandes industries européennes, qui constituent en fait l’un des piliers des grandes industries.


Those subject matters include such areas as the following: applying their law to spouses married by tradition and/or custom; applying their law to common-law couples as well as to married couples; protection of the family home during the relationship; issues that revolve around non-first-nation members actually being spouses; and dealing with certificates of possession versus band lands in general.

Ces sujets incluent des domaines comme l'application de leurs dispositions législatives aux conjoints mariés officiellement ou aux conjoints de fait, l'application de ces dispositions législatives aux conjoints de fait comme aux couples mariés, la protection de la maison familiale pendant la relation, les questions entourant la non-appartenance de certains conjoints à une Première nation et la question des certificats de possession par opposition aux terres de la bande.


On the substance of the matter, I have actually had the opportunity to hear Alexandre Lamfalussy spell out the concerns. These revolve around a significant difference between banks and insurers with regard to the market and the prudential imperative, which is of the utmost importance.

Sur le fond, j'ai d'ailleurs eu la chance d'entendre Alexandre Lamfalussy faire état de préoccupations : une différence majeure pour les banques et les assurances par rapport au marché et l'impératif prudentiel, qui est primordial.


I had wished that the debate today would have revolved around, not just the specifics of the motion, which is important enough, but around the actual balance of power that members on all sides of the House think there should be between the Prime Minister's Office, the executive branch of government and the rest of Parliament.

J'aurais aimé toutefois qu'il porte, en plus de la motion à l'étude, qui est en soi intéressante, sur l'équilibre des pouvoirs, qui, selon les députés des deux côtés, devrait exister entre le cabinet du premier ministre, l'exécutif, et le reste du Parlement.


Because of the complementarity that actually exists between the interests of the two continents of Europe and Africa, this vast Euro-African entity which necessarily revolves around the Mediterranean, our Mediterranean policy is invested with an importance, and I might say a seriousness, which unfortunately finds little reflection in the programmes carried out to date by the European institutions and the fact that, as in the case of MEDA, three quarters of the programmes adopted are still not applied.

De par les complémentarités qui existent en effet entre les intérêts des deux continents européen et africain, ce vaste ensemble euro-africain dont la Méditerranée est nécessairement le pivot, notre politique méditerranéenne se trouve investie d’une importance, et je dirai d’une gravité, que reflètent fort peu, hélas, les programmes menés jusqu’à présent par les institutions européennes et le fait que, comme pour MEDA, les trois-quarts des programmes adoptés demeurent inappliqués.


The first point, Minister, is so many of the questions today have revolved around and have actually illustrated the problems of trying to deal with the provinces and coming up with collegial plans.

Tout d'abord, monsieur le ministre, je constate que grand nombre des questions posées aujourd'hui illustrent bien la difficulté de conclure des ententes avec les provinces pour mettre au point des plans communs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actually revolves around' ->

Date index: 2021-06-21
w