Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actually to become what someone previously » (Anglais → Français) :

Member States may require that someone has worked for at least 3 months on its territory before a person who becomes unemployed can rely on previous experience in another Member State to claim unemployment benefits.

Un État membre pourra exiger qu'une personne perdant son emploi ait travaillé au moins trois mois sur son territoire avant de pouvoir invoquer une expérience antérieure dans un autre État membre pour demander des prestations de chômage.


I very much hope that those who are involved now, that is the two EBs and their friends, will not act in such a way that the agreement is unilaterally terminated by the Council or whoever it may be, so that the EP then has an opportunity to have more of a say when the text is redrafted and actually to become what someone previously called a fully-fledged parliament. Each of the individual committees should be able to have their say and fair account should be taken of the very diverse views represented in this House, so that this clash is avoided, and also so that we prove that what was mentioned earlier is true; that we are in agreement ...[+++]

J'ose dès lors espérer que les personnes aujourd'hui impliquées, c'est-à-dire les quelques BE et leurs amis, ne feront pas en sorte que l'accord soit résilié de façon unilatérale par le Conseil ou n'importe qui d'autre, mais que le PE aura l'occasion de trouver un accueil plus favorable lors d'un remaniement et parviendra au but évoqué précédemment : un Parlement à part entière, doté de toutes les possibilités existant dans les commissions correspondantes et assurant une prise en considération respectueuse des différents membres de cette Assemblée, afin d'éviter la confusion susmentionnée et de démontrer la véracité de ce que nous laisso ...[+++]


I very much hope that those who are involved now, that is the two EBs and their friends, will not act in such a way that the agreement is unilaterally terminated by the Council or whoever it may be, so that the EP then has an opportunity to have more of a say when the text is redrafted and actually to become what someone previously called a fully-fledged parliament. Each of the individual committees should be able to have their say and fair account should be taken of the very diverse views represented in this House, so that this clash is avoided, and also so that we prove that what was mentioned earlier is true; that we are in agreement ...[+++]

J'ose dès lors espérer que les personnes aujourd'hui impliquées, c'est-à-dire les quelques BE et leurs amis, ne feront pas en sorte que l'accord soit résilié de façon unilatérale par le Conseil ou n'importe qui d'autre, mais que le PE aura l'occasion de trouver un accueil plus favorable lors d'un remaniement et parviendra au but évoqué précédemment : un Parlement à part entière, doté de toutes les possibilités existant dans les commissions correspondantes et assurant une prise en considération respectueuse des différents membres de cette Assemblée, afin d'éviter la confusion susmentionnée et de démontrer la véracité de ce que nous laisso ...[+++]


You just heard what the previous speaker said; we often see that when you go too far too fast, you achieve the opposite of what you were actually trying to achieve.

Vous venez d’entendre ce qu’a déclaré l’orateur précédent; nous constatons souvent que, lorsque l’on va trop loin et trop vite, on obtient le contraire de ce que l’on s’efforçait en fait d’atteindre.


experience adjustments (the effects of differences between the previous actuarial assumptions and what has actually occurred); and

des ajustements liés à l’expérience (l’effet des écarts entre les hypothèses actuarielles antérieures et ce qui s’est effectivement produit);


I will not benefit the author of several stories in one particular paper, but it was someone who actually thought that what had been done here by parliamentarians was tantamount to what happened in 1840, which is why Lord Durham had to be brought in.

Je ne vais pas nommer l'auteur de plusieurs articles dans un journal en particulier, mais selon cette personne, ce que les parlementaires ont fait ici équivalait aux événements de 1840, qui ont exigé l'envoi de lord Durham.


The impression was left with the farm community by those members opposite that the $500 million more was actually more, but as compared to what the previous government did, it is actually $1.2 billion less.

Les gens d'en face ont donné l'impression aux agriculteurs que ces 500 millions de dollars correspondaient à de nouveaux fonds, mais si l'on compare avec ce que le gouvernement précédent a fait, on parle en fait de 1,2 milliard de dollars de moins.


At present, the decision-making processes at EU level are often a world away from the people they affect, many of whom have little concept of who in Europe is actually responsible for what and of who, at the end of the day, is to be held responsible for what goes on, and, as a result, they become apathetic or suspicious – both of which are damaging.

À l’heure actuelle, les processus décisionnels au niveau de l’UE sont souvent à des années-lumière des personnes qu’ils affectent, la plupart d’entre elles ne sachant pas vraiment qui est responsable de quoi en Europe et qui doit finalement être tenu pour responsable de ce qui se passe. Par conséquent, les citoyens deviennent apathiques et suspicieux, ce qui n’augure rien de bon.


Where the journey recorders are concerned, we still have the old model of oral contact, with someone having to ask: what is actually meant by what the recorder says?

Pour ce qui est des équipements d’enregistrement, l’ancien mode de contact oral existe toujours, les personnes concernées devant toujours pouvoir interpréter les données de l’enregistrement.


In other words, does your evidence come from what someone has told a CSIS officer, or do you rely on some material facts to indicate that someone is not just espousing negative views, different views or contrary views, but is actually in the process of doing something to put such views into action?

Autrement dit, vos éléments de preuve proviennent-ils de ce que quelqu'un a dit à un agent du SCRS, ou vous appuyez-vous sur des faits matériels qui indiquent que quelqu'un ne se borne pas à adopter des convictions négatives, différentes, ou opposées, mais qu'il fait bel et bien des préparatifs afin de concrétiser ces convictions et de passer à l'action?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actually to become what someone previously' ->

Date index: 2023-04-29
w