Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "address problems when solving them could " (Engels → Frans) :

Can my colleague tell me why this government takes so long to address problems when solving them could help the business community?

Ma collègue peut-elle me dire pourquoi ce gouvernement prend autant de temps pour vraiment régler les choses qui doivent l'être et qui peuvent justement aider la communauté des affaires?


Legal aid could solve the problem that consumers' associations are most likely to face when trying fully to take advantage of the locus standi which the directive gives them, i.e. the scarcity of financial resources.

L'assistance judiciaire pourrait en effet résoudre le problème auquel les associations de consommateurs sont probablement confrontées lorsqu'elles essaient de se prévaloir du locus standi que leur accorde la directive, à savoir le manque de ressources financières.


- When addressing the problem that EU minimum standards for worker protection are circumvented through 'letter box companies'[13] in the context of the Posting of Workers Directive, it was clear that micro-enterprises could not be excluded. This was because such letter box companies are, almost by definition, micro-enterprises and excluding them would have undermined the main objective of the measure: ...[+++]

- Lorsque la question du contournement des normes minimales de l’UE en matière de protection des travailleurs par la création de sociétés «boîtes aux lettres»[13] a été examinée dans le cadre de la directive sur le détachement des travailleurs, il est clairement apparu qu’il était impossible d’exempter les sociétés «boîtes aux lettres» qui sont des micro‑entreprises presque par définition, car une exemption aurait compromis l’objectif principal de la mesure, qui est de mettre un terme aux pratiques commerciales déloyales et au traitement déloyal des salariés.


In contrast to consortia, the Synergy Grant targets individual investigators whose complementary skills, knowledge and resources enable them to jointly address research problems at the frontier of knowledge, going beyond what the individual researchers could achieve alone.

À la différence des consortiums, ces subventions sont destinées à des chercheurs dont les compétences, les connaissances et les ressources complémentaires permettent d'aborder conjointement des problèmes de recherche aux frontières de la connaissance, en allant au-delà de ce qu’ils pourraient réaliser individuellement.


But there are serious problems in this country that need to be addressed, that cannot be addressed by saying we can solve them just by reducing taxes.

Il y a toutefois, dans notre pays, de graves problèmes qu'il faut résoudre et que l'on ne peut régler en réduisant simplement les impôts.


When a problem cannot be taken up as a SOLVIT case, applicants should be given reasons and be advised of another possible course of action that might help them overcome the problem, including signposting or transferring the problem, where possible, to another relevant information or problem-solving network or to the relevant national competent authority.

lorsqu’un problème ne peut pas être traité par SOLVIT, les demandeurs doivent être informés des raisons de ce refus et être conseillés sur les autres voies de recours, telles que par exemple le signalement ou, si possible, le transfert du problème à un autre réseau d’information ou de résolution de problèmes, ou à l’autorité nationale compétente.


It is therefore vital that there are legal immigration channels, and that other attempts are being made to address the mixed flows issue, even if this could mean that some people, remaining committed to enter the EU, will be more frequently using illegal channels, when the asylum route is no longer available to them.

C'est pourquoi il est crucial qu'il y ait des filières d'immigration légale et que des efforts soient aussi déployés afin de résoudre la question des flux migratoires mixtes, même si cela peut avoir pour conséquence que certaines personnes, résolues malgré tout à entrer dans l'UE, recourront plus souvent aux filières d'immigration clandestine lorsque la voie des demandes d'asile ne leur sera plus ouverte.


I could see him on the Hill explaining with much emphasis, with his hands, the problems that confronted these people and the way to solve them.

Je le voyais partir sur la Colline en expliquant avec beaucoup d'emphase, avec ses mains, les problèmes auxquels ces gens devaient faire face et comment les régler.


The principles are: First, that ownership of financial institutions is a privilege and not a right; second, that it is preferable to have early intervention and early resolution of problems when financial institutions are experiencing financial difficulty; third, that financial institutions need an appropriate framework to encourage them to solve their own problems in a timely and efficient manner; fourth, that there be accountability and transparency in the financial s ...[+++]

Les principes sont: premièrement, posséder des institutions financières est un privilège et non un droit; deuxièmement, il est préférable d'intervenir rapidement et de trouver des solutions dans le cas d'institutions éprouvant des difficultés financières; troisièmement, les institutions financières ont besoin d'un cadre approprié pour les encourager à résoudre leurs propres problèmes dans les délais voulus et de façon efficiente; et quatrièmement, le système financier doit être transparent et les institutions doivent rendre des com ...[+++]


I will address a very specific problem which the government could solve quickly with a few strokes of the pen at no cost to the general public.

Je parlerai plutôt d'un problème très précis que le gouvernement pourrait régler rapidement et aisément, sans que cela ne coûte quoi que ce soit à la population.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'address problems when solving them could' ->

Date index: 2024-08-16
w