In 2006, in his report for the public inquiry conducted in Nova Scotia, Commissioner Nunn recommended that protection of the publi
c (in the short and long term) be included among the principles stated in clause 3 of the YCJA to as
sist in solving the problem presented by the small number of dangerous offenders and re-offenders.39 The YCJA expressly includes “long-term protection of the public” as a principle.40 Clause 3 of the bill amends paragraph 3(1)(a) of the YCJA, which will now refer to “protecting the public” (in the short and l
...[+++]ong terms), by holding young persons accountable, promoting their rehabilitation and reintegration and referring them to programs or agencies in the community to address the circumstances underlying their offending behaviour.En 2006, dans le cadre de son rapport sur l’enquête publique qui s’est déroulée en Nouvelle-Écosse, le commissaire Nunn a recommandé d’inclure la protection du p
ublic (à court et à long terme) parmi les principes énoncés à l’article 3 de la LSJPA, afin d’
aider à résoudre le problème posé par le petit groupe que constituent les délinquants dangereux et récidivistes 39. Actuellement, la LSJPA inclut expressément la « protection durable du public » (c.-à-d. la protection à long terme) en tant que principe 40. L’article 3 du projet de loi
...[+++] modifie l’alinéa 3(1)a) de la LSJPA, qui parlera dorénavant de « protéger le public » (c.-à-d. autant à court qu’à long terme), et ce, en obligeant les adolescents à répondre de leurs actes, en encourageant leur réadaptation et en les renvoyant à des programmes ou des organismes communautaires en vue de supprimer les causes sous-jacentes à la criminalité.