Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English
I move

Traduction de «adjourn today until » (Anglais → Français) :

I just want to ensure that if I get something wrong, it will be corrected. It would in effect be an amendment to the existing motion, but instead of moving it as an amendment, I would propose that we adjourn today until Tuesday, November 22—I believe that is the date—at 8:45 a.m., whereupon we will sit until 2 p.m. to consider the amendments.

Je vais proposer ce qui va effectivement devenir une modification à la motion, mais plutôt que d'en faire un amendement, je propose que nous ajournions aujourd'hui jusqu'au mardi 22 novembre — j'espère que c'est la bonne date — à 8 h 45, après quoi nous siégerions jusqu'à 14 heures pour étudier les amendements.


In keeping with the original intent of this being committee week, later today I will move a motion that would see the Senate chamber adjourn today, until next week.

Comme nous avions initialement réservé cette semaine aux travaux des comités, je présenterai une motion visant à ajourner le Sénat jusqu'à la semaine prochaine.


Were the main motion defeated, the House would adjourn today until September 19.

Si la motion principale est rejetée, la Chambre s'ajournera aujourd'hui jusqu'au 19 septembre.


We will be adjourning very shortly today and we will not start the voting until 12 noon.

La séance d’aujourd’hui sera bientôt ajournée et nous ne commencerons pas le vote avant midi.


Assuming that the Senate will not be sitting next week and that it will follow its usual sitting schedule, a strict interpretation of this rule would mean that any committee wishing to meet between the time of adjournment today until 2 p.m. on Tuesday, November 19, would require an order of the Senate.

Étant donné que le Sénat ne siégera pas la semaine prochaine et qu'il suivra son calendrier habituel, on pourrait supposer que tout comité désirant se réunir entre l'heure de l'ajournement de la présente séance et 14 heures le mardi 19 novembre devrait obtenir un ordre du Sénat.


I would therefore ask you, Madam President, to support my proposal for a vote that we remove this report from the agenda today in view of the situation and adjourn it until the December part-session in Brussels.

Je vous prierais par conséquent, Madame la Présidente, d’appuyer ma demande à savoir, vu le contexte, de rayer ce rapport de l’ordre du jour d’aujourd’hui et de le reporter à la session de décembre à Bruxelles.


I move: [English] That notwithstanding any standing order, the report stage and third reading stage of Bill C-77, an act to provide for the maintenance of railway operations and subsidiary services may be taken up today, provided that no divisions requested during the aforementioned business may be deferred to another day; and provided that the House shall not adjourn today until the third reading stage of the said bill has been disposed of.

Je propose: [Traduction] Que, nonobstant tout article du Règlement, l'étude, aux étapes du rapport et de la troisième lecture, du projet de loi C-77, Loi prévoyant le maintien des services ferroviaires et des services auxiliaires, ait lieu aujourd'hui, pourvu qu'aucun vote demandé au cours des travaux susmentionnés ne soit différé à un autre jour, et pourvu que la Chambre ne s'ajourne pas aujourd'hui avant que l'étude à l'étape de la troisième lecture du projet de loi ne soit terminée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adjourn today until' ->

Date index: 2021-05-07
w