Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "administration have devoted enormous efforts " (Engels → Frans) :

These efforts have led to a more solid institutional set-up, better procedures and won Bulgaria trust with law enforcement authorities in other EU Member States.[44] The resources devoted to police investigations have seen significant increases.[45] However, convincing results are still missing at both the pre-trial and trial phases to tackle effectively this form of criminality.

Ces efforts ont abouti à la mise en place d'un appareil institutionnel plus solide et à l'instauration de procédures meilleures, ce qui a suscité la confiance des autorités chargées de faire appliquer la loi dans d'autres États membres de l'UE[44]. Les ressources attribuées aux enquêtes policières ont été augmentées de manière importante[45]. Les résultats ne sont toutefois pas encore très convaincants aux stades de l'instruction et du procès pour venir à bout de cette forme de criminalité.


Driven by the objective of bringing more flexibility and responsiveness to people's needs, information infrastructure technologies have become increasingly complex with often insufficient design effort devoted to security.

Guidées par l'objectif qui consiste à répondre avec plus de souplesse et à s'adapter plus rapidement aux besoins des personnes, les technologies utilisées dans les infrastructures de l'information sont devenues de plus en plus complexes, sans que soit accordée une attention suffisante aux problèmes de sécurité lors de la conception de ces technologies.


Several programmes have for example started an measure to determine a 'project of the month' to whose promotion particular efforts are devoted.

Ainsi, plusieurs programmes ont lancé une action visant à définir le "projet du mois", qui fait l'objet d'une promotion particulièrement vigoureuse.


Increasing efforts have been devoted to the expansion of the markets for EGNOS applications and end-to-end services.

Des efforts accrus ont été consacrés à l’expansion des marchés pour les applications EGNOS et les services de bout en bout.


Farmers have already made enormous efforts to slash greenhouse gas emissions.

Les agriculteurs ont déjà consenti de gros efforts pour réduire dans une mesure significative les émissions de gaz à effet de serre.


These efforts have led to a more solid institutional set-up, better procedures and won Bulgaria trust with law enforcement authorities in other EU Member States.[44] The resources devoted to police investigations have seen significant increases.[45] However, convincing results are still missing at both the pre-trial and trial phases to tackle effectively this form of criminality.

Ces efforts ont abouti à la mise en place d'un appareil institutionnel plus solide et à l'instauration de procédures meilleures, ce qui a suscité la confiance des autorités chargées de faire appliquer la loi dans d'autres États membres de l'UE[44]. Les ressources attribuées aux enquêtes policières ont été augmentées de manière importante[45]. Les résultats ne sont toutefois pas encore très convaincants aux stades de l'instruction et du procès pour venir à bout de cette forme de criminalité.


considers that, in order to reach a consensus among all stakeholders on the proper approach, an open and systematic dialogue is to be held with the national associations of local and regional authorities; praises the efforts that have recently been made to unite the local and regional authorities of Moldova in one single apolitical national association which would represent local and regional communities vis-à-vis the central authorities; urges the authorities of the Republic of Moldova to consider granting local and regional authorities the right of legislative initiative; recommends that efforts ...[+++]

estime indispensable qu'un dialogue ouvert et systématique avec les associations nationales de collectivités locales et régionales soit mis en place très prochainement en vue d'obtenir un consensus entre tous les acteurs impliqués quant à la voie correcte à suivre. Il salue les efforts fournis récemment pour réunir les collectivités locales et régionales au sein d'une association nationale unique sans étiquette politique, destinée à représenter les communautés locales dans leurs relations avec les pouvoirs centralisés. Le Comité invit ...[+++]


Massive, unceasing efforts have to be devoted to providing for information and study on the different partnership systems and practices in Europe.

Il appelle un effort important et constant d'information et d'analyse sur les divers systèmes et pratiques de partenariat en Europe.


While the initial efforts were unsystematic, in recent years the pace and scope of transposition has considerably improved and increasing efforts have been devoted to the challenging task of building up the necessary administrative capacity.

Après des efforts initialement dispersés, le rythme et l'ampleur du travail de transposition législative se sont considérablement améliorés au cours des dernières années et des efforts croissants ont été consacrés à relever le défi que constitue la mise en place des capacités administratives nécessaires.


Driven by the objective of bringing more flexibility and responsiveness to people's needs, information infrastructure technologies have become increasingly complex with often insufficient design effort devoted to security.

Guidées par l'objectif qui consiste à répondre avec plus de souplesse et à s'adapter plus rapidement aux besoins des personnes, les technologies utilisées dans les infrastructures de l'information sont devenues de plus en plus complexes, sans que soit accordée une attention suffisante aux problèmes de sécurité lors de la conception de ces technologies.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'administration have devoted enormous efforts' ->

Date index: 2021-05-17
w