It is worth noting that these directives, which have been subject to revision, provide for minimal harmonisation clauses, which has led many Member States to maintain or adopt stricter rules on consumer protection, creating a fragmented regulatory framework throughout the Community with consequences in terms of the internal market, particularly for businesses and consumers in cross-border transactions.
Il convient de remarquer que ces directives, qui ont été révisées, contiennent des dispositions minimales d’harmonisation qui ont conduit de nombreux États membres à maintenir ou à adopter des règles plus strictes en matière de protection des consommateurs, ce qui a entraîné l’existence d’un cadre réglementaire fragmenté dans toute la Communauté, lequel a des répercussions sur le marché intérieur, particulièrement pour les entreprises et les consommateurs participant à des transactions transfrontalières.