Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "affairs where former " (Engels → Frans) :

(Return tabled) Question No. 150 Mr. Pierre Paquette: With respect to transfers of medical files on military personnel and former military personnel: (a) where at this time are the medical files on the personnel treated at the military’s Deer Lodge Hospital from 1973 to 1976 inclusively, which were transferred by the Hospital to the Department of National Defence and to the Department of Veterans Affairs; and (b) what steps must be taken so that military pers ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 150 M. Pierre Paquette: En ce qui concerne les transferts de dossiers médicaux des militaires et anciens militaires: a) où se trouvent maintenant les dossiers médicaux des militaires ayant été traités à l'hôpital militaire « Deer Lodge Hospital » pour la période allant de 1973 à 1976, inclusivement, et ayant été transférés par l'hôpital au ministère de la Défense nationale et au ministère des Anciens combattants; b) quelles démarches doivent être entreprises pour que les militaires et anciens militaires aient droit à leur pension lorsque leurs dossiers médicaux ont été perdus lors d'un transfert?


The last time I appeared before this defence committee, where former Foreign Affairs Minister Lloyd Axworthy appeared together with John Polanyi, I think they said it perhaps better than anybody else I've heard, that to be at the table and entering into this process at this time is like climbing onto a conveyor belt headed straight for the weaponization of space.

La dernière fois que j'ai comparu devant ce comité, l'ancien ministre des Affaires étrangères, Lloyd Axworthy, qui a comparu en même temps que John Polanyi, ont exprimé la question mieux que quiconque, à mon avis, en disant que de se retrouver à la table pour participer à ce processus, c'était tout comme sauter sur un tapis roulant qui mène directement à l'implantation d'armes dans l'espace.


V. “Revolving door”: tighten the interpretation of and strictly apply existing provisions to avoid the state of affairs where former Commissioners, cabinet appointees and officials are able to use their in-house knowledge and expertise, in an inappropriate manner, in the service of private interest groups or industry; points out that this occurred for a number of senior persons in 1999; notes that provisions exist whereby the Commission must specify those posts which debar officials who have held them from engaging in any occupation, whether gainful or not, for a period of three years after leaving the service; asks for details of su ...[+++]

V. "Lutte contre le pantouflage”: à resserrer l'interprétation des dispositions en vigueur et à les appliquer plus strictement pour éviter des situations dans lesquelles d'anciens membres de la Commission, membres des cabinets et fonctionnaires peuvent utiliser de manière indue les connaissances et expertises acquises dans l'institution au profit de groupes d'intérêts privés ou de l'industrie; signale que tel a été le cas pour un certain nombre de personnalités importantes en 1999; constate qu'il existe des dispositions aux termes desquelles la Commission doit déterminer les postes dont les anciens titulaires ne pourront exercer une a ...[+++]


The Hon. the Speaker: Honourable senators, I wish to draw your attention to the presence in our gallery of Mr. David Webster, formerly of the Department of Indian and Northern Affairs, where he managed the Inuit Cultural and Linguistic Section for the past two years with Parks Canada, establishing two historic sites in Nunavut: one near Baker Lake and the other near Arviat.

Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, je vous signale la présence à notre tribune de M. David Webster, autrefois du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien où il a dirigé la Section de la langue et de la culture inuit, et depuis deux ans avec Parcs Canada, où il a établi deux sites historiques au Nunavut, l'un près de Baker Lake, et l'autre près de Arviat.


I had the honour to accompany His Honour, Speaker Molgat, to the Middle East, where we met with him, and also to accompany the Prime Minister, the Right Honourable Jean Chrétien, to Saudi Arabia, where we met with him and with the Minister of Foreign Affairs, who has been in this position for 27 years and is the son of former King Faisal, and whose friendship is an honour for me.

J'ai eu l'honneur d'accompagner Son Honneur le Président Molgat au Moyen- Orient, où nous l'avons rencontré, et d'accompagner le premier ministre, le Très honorable Jean Chrétien, en Arabie Saoudite, où nous l'avons rencontré, ainsi que le ministre des Affaires étrangères depuis 27 ans, le fils de l'ancien roi Fayçal, dont je m'honore de l'amitié.


What a terrible mess we all made on the Airbus affair, where our former prime minister's accusers did not show contrition for injury done, and his defenders did not secure a springboard to fight back in the long haul.

Nous avons fait un terrible gâchis avec l'affaire Airbus. Les détracteurs de notre précédent premier ministre n'ont montré aucun remords pour le mal qu'ils avaient fait, et ses défenseurs n'ont rien fait pour se préparer à un long combat.


As the former MEP, Lord Tomlinson, said, there is nothing more expensive than a meal amongst Foreign Affairs Ministers: they are always ready to promise money without considering where it will come from.

Et, comme le disait notre ex-collègue Lord Tomlinson, rien n’est plus cher qu’un repas entre les ministres des Affaires étrangères : ils sont toujours disposés à engager de l’argent sans regarder d’où ils le sortent.


As the former MEP, Lord Tomlinson, said, there is nothing more expensive than a meal amongst Foreign Affairs Ministers: they are always ready to promise money without considering where it will come from.

Et, comme le disait notre ex-collègue Lord Tomlinson, rien n’est plus cher qu’un repas entre les ministres des Affaires étrangères : ils sont toujours disposés à engager de l’argent sans regarder d’où ils le sortent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'affairs where former' ->

Date index: 2021-12-18
w