Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afghan friend once said " (Engels → Frans) :

– (DE) Madam President, an Afghan friend once said to me that it is a good thing that the West invaded Afghanistan, but remember that, in Afghan history, anyone who stayed longer than a year became an occupier, even if they previously went there as liberators.

– (DE) Madame la Présidente, un ami afghan m’a dit une fois que l’invasion de l’Afghanistan par les Occidentaux était une bonne chose, mais il m’a rappelé que, dans l’histoire afghane, quiconque est resté plus d’un an est devenu un occupant, même si, auparavant, il était arrivé en libérateur.


– (DE) Madam President, an Afghan friend once said to me that it is a good thing that the West invaded Afghanistan, but remember that, in Afghan history, anyone who stayed longer than a year became an occupier, even if they previously went there as liberators.

– (DE) Madame la Présidente, un ami afghan m’a dit une fois que l’invasion de l’Afghanistan par les Occidentaux était une bonne chose, mais il m’a rappelé que, dans l’histoire afghane, quiconque est resté plus d’un an est devenu un occupant, même si, auparavant, il était arrivé en libérateur.


Hon. Lorne Nystrom: Madam Speaker, I want to remind my friends in the alliance party of something that Ernest Manning once said.

L'hon. Lorne Nystrom: Madame la Présidente, je tiens à rappeler à mes amis du parti de l'Alliance une chose qu'Ernest Manning a dite un jour.


As one Afghan friend of mine said, ``We do not have guns or poppies, so who listens to us?'' The way power works is very much through these corrupt patronage networks that are connected to militias or narcotics interests, and women do not have a strong access network into power.

Comme l'une de mes amies afghanes l'a dit : « Nous n'avons pas de fusils ni de pavots, alors qui nous écoute? » Le pouvoir est organisé autour de ces réseaux corrompus qui favorisent les intérêts des milices ou les stupéfiants, et les femmes n'ont pas de réseau fort qui serait leur porte d'accès au pouvoir.


I take pride in the fact that our friends Javier Solana and Aleksander Kwaśniewski are playing key roles in negotiating between the parties – the involvement of the European Union’s High Representative for Foreign Relations and the President of Poland is a good sign, for President Kwaśniewski, as you so rightly said, represents a country that has successfully been through this process, and Javier Solana was once a minister in a cou ...[+++]

Je suis fier de constater que nos amis, Javier Solana et Aleksander Kwaśniewski, jouent des rôles essentiels dans les négociations entre les parties impliquées - la participation du haut-représentant de l’Union européenne pour les relations extérieures et du président polonais est un signe favorable, puisque le président Kwaśniewski, comme vous l’avez dit si justement, représente un pays qui a traversé avec succès ce processus, tandis que M. Solana a été ministre d’un pays - et membre d’un parti - qui se sont eux-mêmes libérés d’une dictature.


We have that will and, once the elections have taken place in the United States of America, we will try to continue working with them, with our Russian friends and with our friends in the United Nations, to see whether it is possible to speed up the road map, so that this slowness which leads to suffering and frustration – and nothing positive for the Palestinians, nor for the Israelis, nor for the region, nor for us or our societies – comes to an end and much quicker progress genuinely begins and leads us to what we all dream of, which is – ...[+++]

Nous avons cette volonté et dès que les élections auront eu lieu aux États-Unis, nous tenterons de continuer à travailler avec eux, avec nos amis russes et avec nos amis des Nations unies afin de voir s’il est possible d’accélérer le processus de la feuille de route, de sorte que cesse cette lenteur qui provoque souffrances et frustrations - rien de positif pour les Palestiniens ni pour les Israéliens, ni pour la région, ni pour nous ou nos sociétés - et que des avancées plus rapides soient vraiment réalisées et nous mènent vers ce dont nous rêvon ...[+++]


I think now of an old friend of yours, former premier Bill Davis of Ontario, who once said that to be Canadian is to live in relative calm and with great dignity.

Je pense maintenant à un de vos vieux amis, l'ancien premier ministre Bill Davis de l'Ontario, qui a déclaré un jour qu'être Canadien, c'est vivre dans un contexte de calme relatif et avec grande dignité.


As one person in an authoritarian country once said to me: It is easy for you to be compassionate to government leaders and to give them more time while you persuade them, but would you feel the same way if it were you, your child, your brother, your friend that was losing his life or being tortured or ill-treated?

Un habitant d'un pays dirigé par un gouvernement autoritaire m'a dit un jour: il est facile pour vous de faire montre de compassion envers les chefs de gouvernement et de leur donner plus de temps tandis que vous essayez de les persuader, mais penseriez-vous de la même façon si c'était vous, votre enfant, votre frère ou votre ami qui perdait la vie ou qui était torturé ou subissait de mauvais traitements?


Canada's pre-eminent play-by-play broadcaster, my old friend the late Danny Gallivan, once said that the love and respect Gretzky showed for his mother and father were much greater than all the goals he ever scored.

L'éminent commentateur canadien, mon vieil ami le regretté Danny Gallivan, avait un jour révélé que l'amour et le respect de Gretzky pour son père et sa mère étaient beaucoup plus importants pour lui que tous les buts qu'il a marqués.


I sometimes reflect on what a great American friend of mine, who was once ambassador in Indonesia, said: he thought that of all the most important countries in the world Indonesia was one about which we knew all too little.

Je songe parfois à ce que disait un grand ami américain à moi qui fut ambassadeur en Indonésie : il pensait que de tous les pays les plus importants du monde, l'Indonésie figure au rang de ceux que nous connaissons le moins.




Anderen hebben gezocht naar : afghan friend once said     remind my friends     ernest manning once     manning once said     one afghan     one afghan friend     mine said     our friends     solana was once     rightly said     our russian friends     will and once     have said     old friend     who once     who once said     your friend     authoritarian country once     country once said     much greater than     danny gallivan once     once said     great american friend     who was once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afghan friend once said' ->

Date index: 2022-12-21
w