Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "africa had just " (Engels → Frans) :

11. Is gravely concerned about the fact that, as at July 2009, 82 % of the newly loaned IMF resources had gone to European countries, and just 1,6% to countries in Africa, which is an indication that most of the available resources might be being devoted to high-income emerging markets and middle-income countries that are likely to be able to repay the loans they receive; stresses that the disruption of development processes has more destructive and l ...[+++]

11. fait part de la vive préoccupation que lui inspire le fait que, jusqu'en juillet 2009, 82 % des prêts récents du FMI sont allés dans des pays de la zone européenne et que 1,6 % d'entre eux seulement sont partis à destination de pays d'Afrique, ce qui est l'indice que la plupart des crédits disponibles pourraient être affectés à des marchés émergents à revenu élevé et à des pays à revenu moyen, qui sont susceptibles de pouvoir rembourser les prêts obtenus; souligne que le fait de briser des processus de développement se répercutera à moyen terme de manière plus grave et plus durable sur les pays les moins avancés que sur les pays les ...[+++]


To mention just one of these, we have this afternoon had a meeting between Parliament’s ad hoc delegation for relations with the Pan-African Parliament of the African Union and the Pan-African Parliament of the African Union’s ad hoc committee for relations with the European Parliament on the role of parliaments in implementing and monitoring Africa-EU strategy.

Juste pour en citer un seul, nous avons eu cet après-midi une rencontre avec la délégation ad hoc du Parlement européen auprès du parlement panafricain et le comité ad hoc du parlement panafricain auprès du Parlement européen sur le rôle des parlements dans la mise en œuvre et le suivi de la stratégie Afrique/Union européenne.


If sub-Saharan Africa had just one percent more of the global export market, it would bring in an extra USD 70 billion each year. That is five times what the region now receives in aid and debt relief combined.

Si l'Afrique subsaharienne disposait d'un seul pour cent de plus du marché mondial des exportations, elle en retirerait USD 70 milliards de plus par an, soit cinq fois le montant reçu par cette région en aide extérieure et en allégement de la dette.


For example, with Africa, what if we had, just for numbers' sake, 20 countries that were willing and could give and we had 20 countries in Africa that were desperately in need?

Ainsi, en ce qui concerne l’Afrique, qu’arrive-t-il, à titre d’exemple, si nous avons d’un côté 20 pays qui sont prêts à donner et, de l’autre, 20 pays d’Afrique qui ont des besoins criants?


For example, with Africa, what if we had, just for numbers' sake, 20 countries that were willing and could give and we had 20 countries in Africa that were desperately in need?

Ainsi, en ce qui concerne l’Afrique, qu’arrive-t-il, à titre d’exemple, si nous avons d’un côté 20 pays qui sont prêts à donner et, de l’autre, 20 pays d’Afrique qui ont des besoins criants?


Just as we have a Mediterranean strategy, and just as we had a Russia strategy, we need an Africa strategy.

Tout comme nous avons une stratégie méditerranéenne ou russe, il nous faut une stratégie propre à l’Afrique.


I should tell you that the aim of the Portuguese Presidency of the European Union was to do something for Africa, not just because we had done something for other continents or regions, such as Latin America and Asia, but also because other countries or groups of countries, such as the United States, Japan and even China had begun to do so before us.

Je dois vous dire que la présidence portugaise de l'Union européenne avait pour objectif de faire quelque chose par rapport à l'Afrique, non seulement parce que nous l'avions déjà fait par rapport à d'autres continents et à d'autres régions, en Amérique latine, en Asie, mais aussi parce que d'autres pays ou groupes de pays, les États-Unis, le Japon et la Chine elle-même ont commencé à le faire avant nous.


Mandela had just returned from New York where he spoke eloquently before the United Nations general assembly for the last time as president of South Africa.

M. Mandela revenait de New York où il avait parlé éloquemment à l'Assemblée générale des Nations unies pour la dernière fois en tant que président d'Afrique du Sud.


I saw cultural exchanges and agreements signed; he had just done the same thing with Benin and southern Africa somewhat earlier.

Je voyais des échanges culturels, des ententes qui étaient signées; il venait de faire la même chose avec le Bénin et en Afrique australe un peu plus tôt.


[English] The Joint Clerk (Mr. Till Heyde): Just to confirm your statement, Madam Joint Chairman, while doing my research, I discovered that in two years, the air fare to Australia and South Africa had increased by one third, and even more in some cases.

[Traduction] Le cogreffier (M. Till Heyde): Pour soutenir ce que vous avez dit, madame la présidente, en faisant les recherches j'ai découvert qu'en deux ans le prix des billets pour l'Australie et l'Afrique du Sud a augmenté du tiers, sinon plus dans certains cas.




Anderen hebben gezocht naar : countries in africa     fact     just     pan-african     have     mention just     sub-saharan africa had just     africa     africa what     need an africa     something for africa     tell you     not just     south africa     mandela had just     southern africa     had just     discovered     till heyde just     africa had just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'africa had just' ->

Date index: 2024-08-01
w