Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "africa – which is currently once again " (Engels → Frans) :

Hon. David Kilgour (Secretary of State (Latin America and Africa), Lib.): Mr. Speaker, once again, until now Vector's involvement concerns civilian planes.

L'hon. David Kilgour (secrétaire d'État (Amérique latine et Afrique), Lib.): Encore une fois, monsieur le Président, jusqu'à maintenant, l'implication de Vector concerne les avions du point de vue civil.


Lt.-Col. Dugas: The most important other aspect currently raised is obviously section 139 of the National Defence Act, which is that, once again, for our members who are fighting for the defence of rights, they should normally, possibly at least, have the same rights as Canadian citizens when they appear before the court, if they are found guilty and receive a sentence.

Lcol Dugas : L'autre élément le plus important actuellement qu'on soulève, c'est évidemment l'article 139 de la Loi sur la défense nationale, à savoir que, encore une fois, pour nos militaires qui se battent pour la défense des droits, ils devraient normalement avoir, possiblement à tout le moins, les mêmes droits que les citoyens canadiens lorsqu'ils se présentent devant le tribunal.


– (DE) Mr President, one of the reasons why the renewal of the Fisheries Partnership Agreement with Mauritania is particularly important is that this agreement will be effective in a particularly sensitive area – North Africa – which is currently once again in the spotlight of world politics.

– (DE) Monsieur le Président, si la reconduction de l’accord de partenariat dans le secteur de la pêche avec la Mauritanie est particulièrement importante, c’est parce que celui-ci entrera en vigueur dans une zone particulièrement sensible - l’Afrique du Nord -, qui se trouve actuellement au cœur de l’actualité politique internationale.


The events in North Africa have drawn attention once again to the importance of a common European immigration policy, and have shown the need for integration supported by resources and for European solidarity.

Les évènements en Afrique du Nord ont attiré l’attention une fois de plus sur l’importance d’une politique européenne commune de l’immigration; ils ont montré la nécessité d’une intégration soutenue par des ressources et d’une solidarité européenne.


If Russia is currently once again seriously discussing introducing the death penalty according to the US model, we cannot neglect to express our opinion on this.

Si la Russie envisage aujourd’hui à nouveau sérieusement d’introduire la peine de mort, à l’exemple du modèle américain, nous ne pouvons pas ne pas exprimer notre opinion sur la question.


If we cannot clearly say yes to these three questions at least, then this great rousing media show, with the generous white knight coming to the aid of Africa, will have been, once again, no more than a sham.

Si nous ne sommes pas capables de répondre clairement oui a ces trois questions au moins, alors ce grand show mobilisateur, médiatique de chevalier blanc et généreux au secours de l’Afrique ne serait, une fois de plus, qu’une foire aux illusions.


We heard this in 1991 during the Gulf War; we heard this mentioned again two or three years later in the affair in the Great Lakes Region of Africa; we heard this once again in relation to Bosnia, and again in relation to Kosovo.

On l'a dit en 1991 pendant la guerre du Golfe, on l'a redit deux ou trois ans plus tard dans l'affaire des grands lacs d'Afrique, on l'a dit une nouvelle fois à propos de la Bosnie, on l'a dit une nouvelle fois à propos du Kosovo.


" and in particular it does not offer Canadians a definite date within this government's mandate in which the deficit is eliminated, and in which economic growth once again would make feasible discussions about tax cuts, debt reduction and the restoration of social program spending" .

«et en particulier, ne présente pas aux Canadiens une date précise à laquelle, dans le cadre de son mandat, le déficit serait supprimé et la croissance économique rendrait de nouveau possible des discussions sur la réduction des impôts et de la dette et le rétablissement des dépenses d'ordre social».


It is a bad budget for the current generation; it is a terrible one for future generations (1145) I move: That the amendment be amended by adding after the word ``Senate'' the following: ``and in particular, its impact on investor confidence results in these investors continuing to demand high interest rates on Canadian bonds, which delays economic and normal job creation'' and; By adding after the words ``transfers to provinces'' the following: ``and in particular it does not offer Canadians a definite date within this government's ...[+++]

C'est un bien mauvais budget pour la génération actuelle, mais il est encore pire pour les générations à venir (1145) Je propose: Qu'on modifie l'amendement par l'adjonction, après le mot «Sénat», de ce qui suit: «et, en particulier, son impact sur la confiance des investisseurs fait que ces derniers continuent d'exiger des taux d'intérêt élevés sur les obligations canadiennes, ce qui retarde la reprise économique et la création normale d'emplois; et, par l'adjonction, après les mots «transferts sociaux accordés aux provinces», de ce qui suit: «et, en particulier, ne présente pas aux Canadiens une date précise à laquelle, dans le cadre ...[+++]


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I do not intend to do so because I am watching the leader of the NDP once again raising baseless allegations, based on selective eavesdropping by one of her members, for which she should once again apologize.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je n'ai nullement l'intention de le faire car les allégations du chef du NPD et de son parti sont encore une fois sans fondement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'africa – which is currently once again' ->

Date index: 2021-05-24
w