Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "after these exclusions were announced " (Engels → Frans) :

However, analysis of the progress made in the light of the 4 common objectives reveals that: (a) the measures concerned with promoting access to the labour market have, in tandem with the NAP/empl, achieved considerable success; (b) pursuit of the reform of the social protection system has not affected attainment of the goals inherent in the Minimum Guaranteed Income scheme (scheme combining financial benefits with a socio-occupational integration plan); (c) the aim of having all persons in a situation of exclusion sign a "social integration contract" within one year was too ambitious and was difficult both to implement and to evaluate ...[+++]

Toutefois, il ressort de l'analyse des progrès réalisés à la lumière des quatre objectifs communs que: (a) les actions qui avaient trait à la promotion de l'accès au marché du travail ont connu, en association avec le PAN Emploi, un succès considérable; (b) la poursuite de la réforme du système de protection sociale n'a pas influé sur la réalisation des objectifs inhérents au régime du Revenu Minimum Garanti (régime associant des prestations financières à un plan d'insertion socioprofessionnelle); (c) l'objectif visant à faire signer un contrat d'insertion sociale à toutes les personnes en situation d'exclusion en l'espace d'une année ...[+++]


The last point I will make is that there is limited grandfathering and no differentiation between foreign affiliates of the Canadian company in place prior to the announcement of these rules and companies that become foreign affiliates of CanCo after these rules are announced.

En dernier lieu, je tiens à dire que les droits acquis sont limités et qu'on ne fait pas la différence entre une filiale étrangère d'une compagnie canadienne qui existait antérieurement à l'annonce de ces règles et les compagnies qui deviennent filiales étrangères d'une compagnie canadienne une fois les règles annoncées.


We are talking about thousands of jobs as each of these add up, one after the other, all announced in the span of the last few months. At AstraZeneca, a pharmaceutical research company in Montreal, 132 jobs were lost.

Chez AstraZeneca, une entreprise de recherche pharmaceutique établie à Montréal, 132 personnes ont vu leur emploi disparaître.


The workers and self-employed persons referred to in points (b) and (c) of the first subparagraph shall be considered eligible provided that they were made redundant or their activity ceased after the general announcement of the projected redundancies and provided that a clear causal link can be established with the event which triggered the redundancies during the reference period.

Les salariés et les travailleurs indépendants visés aux points b) et c) du premier alinéa sont considérés comme admissibles, à condition qu'ils aient été licenciés ou qu'ils se soient trouvés en cessation d'activité après l'annonce générale des licenciements projetés et qu'un lien causal clair puisse être établi avec l'événement ayant déclenché les licenciements pendant la période de référence.


The decision shall be published after the legal remedies against the decision have been exhausted or after the expiry of the deadlines for redress and the publication shall remain on the internet site until the end of the exclusion period or until 6 months after the payment of the financial penalties where these penalties constitute the sole measure decided.

La décision est publiée une fois épuisées les voies de recours contre la décision ou à l'expiration des délais d'opposition et elle demeure consultable sur le site internet jusqu'à la fin de la période d'exclusion ou durant six mois après le paiement de sanctions financières, si celles-ci sont les seules sanctions imposées.


The day after these exclusions were announced, The Globe and Mail reported the following reaction from the president of the Canadian Chamber of Commerce, and I quote: " They just knocked out 50 per cent of the MASH sector. It makes a mockery of the whole negotiations on the MASH sector" .

Le lendemain du jour où l'exclusion de ce secteur a été annoncée, le Globe and Mail rapportait la réaction suivante du président de la Chambre de commerce du Canada: «L'entente excluait 50 p. 100 du secteur MESSS, tournant ainsi en dérision toutes les négociations menées avec ce secteur».


The cost of the new helicopters at a time when the armed forces of NATO and other countries were being cut at the end of the Cold War made the issue very controversial, even after the August 1993 announcement that the number of ASW EH-101s would be reduced to cut costs.

Le coût des nouveaux hélicoptères, à un moment où les forces armées de l'OTAN et d'autres pays faisaient face à des compressions à cause de la fin de la guerre froide, a fait du dossier une question très litigieuse même après l'annonce, en août 1993, d'une réduction du nombre d'EH-101 ASM dans le but de comprimer les coûts.


In three of these (DE, HU, SI), use of the exception exceeds what the Directive permits, since national law allows the complete exclusion of certain categories of family members from employment during the first year after admission, whilst the Directive allows exclusion only on the basis of a labour market test.

Dans trois d’entre eux (DE, HU, SI), l’exception dépasse ce qui est autorisé par la directive puisque leur droit national permet d’exclure complètement du marché du travail certaines catégories de membres de la famille pendant la première année suivant leur admission, alors que la directive ne permet l’exclusion qu’en raison d’un examen du marché du travail.


In 1993, after the December 1992 announcement of the best overall proposal, no questions were asked in the House of Commons on the privatization of Terminals 1 and 2.

En 1993, c'est-à-dire après que l'on eut annoncé quelle était la meilleure offre, en décembre 1992, aucune question n'a été posée à la Chambre des communes à ce sujet.


The minimum health safety and conditions applicable are provided in Annex I to the Directive for cases where the workplaces were used for the first time after 31 December 1992 or when these locations were converted after this date.

Les conditions minimales de sécurité et de santé applicables sont prévues à l'annexe I de la directive, dans le cas où les lieux de travail ont été utilisés pour la première fois après le 31 décembre 1992 ou lorsque ces lieux ont été transformés après cette date.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after these exclusions were announced' ->

Date index: 2022-01-19
w