Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "after tomorrow because " (Engels → Frans) :

The ideal world would be one where we could close down the Mental Health Court tomorrow because we are out of business because the civil system is looking after these people the way it should.

Dans un monde idéal, nous pourrions fermer les portes de la Cour de la santé mentale demain matin parce que le système civil réussit à s'occuper de ces gens comme il faut.


The ideal world would be one where we could close down the Mental Health Court tomorrow because we are out of business because the civil system is looking after these people the way it should.

Dans un monde idéal, nous pourrions fermer les portes de la Cour de la santé mentale demain matin parce que le système civil réussit à s'occuper de ces gens comme il faut.


As far as I am concerned, I hope that the euro will stabilise again tomorrow or the day after tomorrow, because it has yet to do so.

Pour ma part, j’espère que demain ou après-demain, la stabilité de l’euro pourra revenir, mais ce n’est pas encore le cas.


I said this in my guidelines, before the Heads of State or Government, and I am going to repeat it at the informal European Council, the day after tomorrow, because I am convinced of it.

Je l’ai dit dans mes lignes directrices, devant les chefs d’État et de gouvernement, et je vais le répéter au Conseil européen informel, après-demain, car j’en suis convaincu.


Because no further witnesses are available for tomorrow on Bill S-5, we will hear witnesses on Bill C-220 after we have heard from Mr. Boudria.

Si vous êtes d'accord nous nous rencontrerons ici demain matin à 10 h 30. Comme aucun autre témoin ne peut se libérer demain relativement au projet de loi C-5, après avoir entendu M. Boudria, nous entendrons des témoins concernant le projet de loi C-220.


I hope it will be done tomorrow or the day after, because we have problems in Manitoba, Ontario, Saskatchewan, Alberta, the Northwest Territories and British Columbia.

J'espère que ce sera demain ou après demain parce qu'on a des problèmes au Manitoba, en Ontario, en Saskatchewan, en Alberta, dans les Territoires du Nord-Ouest et en Colombie-Britannique.


A very concrete problem should be solved the day after tomorrow, because then the Council is going to accept the European Parliament’s amendment at its meeting concerning the Audiovisual Media Services Directive.

Un problème très concret devrait être résolu après-demain, dans la mesure où le Conseil est sur le point d’accepter l’amendement du Parlement européen à sa réunion concernant la directive sur les services des médias audiovisuels.


I do hope that tomorrow and the day after tomorrow, the European Council will seize the opportunity to cross the T’s and dot the I’s, because this is not about unilateral measures, but about a situation that is perfectly clear and can be summed up in a few sentences.

J’espère que demain et après-demain, le Conseil européen saisira l’occasion de mettre les points sur les I, parce que nous ne parlons pas ici de mesures unilatérales, mais d’une situation parfaitement claire et qui peut être résumée en quelques phrases.


Mr. Yvan Loubier: After tomorrow's meeting, we'll have to clarify things, because this approach is no longer acceptable to us.

M. Yvan Loubier: Avant la réunion de demain, il va falloir clarifier les choses, car on n'acceptera pas cela.


Lastly, I would like to mention two important meetings, because the day after tomorrow will be better than today, but before the day after tomorrow, we have to deal with tomorrow.

Enfin, je voudrais évoquer deux rendez-vous importants, parce qu'après-demain sera meilleur qu'aujourd'hui, mais, avant après-demain, il y a demain.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after tomorrow because' ->

Date index: 2023-12-25
w