Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agreed in rabat last july » (Anglais → Français) :

A ministerial conference on migration and development was held in Rabat last July, bringing together some 60 countries along West and Central African migration routes.

Une conférence ministérielle sur la migration et le développement s'est tenue en juillet dernier à Rabat, réunissant environ 60 pays situés le long des routes migratoires d'Afrique centrale et occidentale.


A ministerial conference on migration and development was held last July in Rabat bringing together some 60 countries along West and Central African migration routes.

Une conférence ministérielle sur la migration et le développement s’est tenue en juillet dernier à Rabat, réunissant environ 60 pays situés le long des routes migratoires d’Afrique centrale et occidentale.


The new provisions build on the Anti-Tax Avoidance Directive (ATAD) agreed last July, which sets out EU-wide anti-abuse measures against tax avoidance.

Les nouvelles dispositions s'inspirent de la directive sur la lutte contre l'évasion fiscale adoptée en juillet dernier, qui établit des mesures anti-abus à l'échelle de l'UE pour lutter contre l'évasion fiscale.


The ambitious Anti-Tax Avoidance Directive was agreed by Member States last July, ensuring that anti-abuse measures will apply throughout the EU from 2019.

L'ambitieuse directive sur la lutte contre l'évasion fiscale a été approuvée par les États membres en juillet dernier, ce qui garantit l'application des mesures anti-abus dans l'ensemble de l'UE à compter de 2019.


22. On 25 July 2012, the Permanent Representatives Committee endorsed the compromise text agreed at the last informal trilogue of 8 June 2012; this agreement was also confirmed by the European Parliament's Committee on Budgetary Control (CONT) on 8 October 2012, following which its Chairman sent a letter to the Chairman of the Permanent Representatives Committee confirming that, should the Council adopt that text, he would recommend Plenary to accept Council's first reading position without amendments;

22. Le 25 juillet 2012, le Comité des représentants permanents a approuvé le texte de compromis qui avait fait l'objet d'un accord lors du dernier trilogue informel, tenu le 8 juin 2012. Cet accord a également été confirmé par la commission du contrôle budgétaire du Parlement européen, le 8 octobre 2012, à la suite de quoi le président de cette commission a adressé au président du Comité des représentants permanents une lettre confirmant qu'en cas d'adoption du texte en question par le Conseil, il recommanderait à ...[+++]


In particular, we must give priority to the implementation of the action plan agreed in Rabat last July and to the preparation of a successful European-African conference on migration with the African Union.

Dans cet ordre d’idées, nous devons accorder une priorité toute particulière à la mise en œuvre du plan d’action défini à Rabat en juillet dernier et à la préparation d’une conférence Europe/Afrique sur l’immigration avec l’Union africaine.


In particular, we must give priority to the implementation of the action plan agreed in Rabat last July and to the preparation of a successful European-African conference on migration with the African Union.

Dans cet ordre d’idées, nous devons accorder une priorité toute particulière à la mise en œuvre du plan d’action défini à Rabat en juillet dernier et à la préparation d’une conférence Europe/Afrique sur l’immigration avec l’Union africaine.


A ministerial conference on migration and development was held in Rabat last July, bringing together some 60 countries along West and Central African migration routes.

Une conférence ministérielle sur la migration et le développement s'est tenue en juillet dernier à Rabat, réunissant environ 60 pays situés le long des routes migratoires d'Afrique centrale et occidentale.


The implementation of the action plan agreed in Rabat in July is a key priority.

La mise en œuvre du plan d’action adopté à Rabat en juillet est une priorité clé.


Indeed, the Commission and the Council have subscribed to this position, as the declaration agreed on the last budgetary conciliation of the 18 July last shows, and an understanding on the principle of convening an interinstitutional group to conduct this evaluation was indeed reached.

La Commission et le Conseil ont, en fait, souscrit à cette position, comme l'atteste la déclaration convenue lors de la récente conciliation budgétaire du 18 juillet dernier, et on s'est d'ailleurs accordé sur le principe de réunir un groupe interinstitutionnel chargé de cette évaluation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agreed in rabat last july' ->

Date index: 2024-01-29
w