Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agreements cannot always " (Engels → Frans) :

For fairly obvious reasons, the nature of those agreements cannot always be disclosed, as that could compromise operations.

Pour des raisons assez évidentes, on ne peut pas divulguer toujours la nature de ces ententes, cela pourrait compromettre les opérations.


Senator Bryden: To follow up on that, it is absolutely true that, as you say, Madam Minister, this is done all the time under labour law and collective agreements, but there is always someone to step in if the two parties cannot agree.

Le sénateur Bryden: Dans le même ordre d'idées, il est vrai, comme vous le dites, madame la ministre, que c'est une pratique à laquelle on a très souvent recours en vertu du Code du travail. Toutefois, il y a toujours quelqu'un qui est prêt à intervenir si les deux parties n'arrivent pas à s'entendre.


60. Reiterates that the challenge of climate change cannot be viewed in isolation, but always needs to be addressed within the context of sustainable development, industrial policy and resource policy; emphasises, in this connection, that explaining climate policies to citizens and securing a change of consciousness is crucial; underlines the fact that any future agreement should also accommodate bottom-up initiatives, for example in the field of ene ...[+++]

60. réaffirme que le défi du changement climatique ne peut pas être considéré isolément mais qu'il doit systématiquement être abordé dans le contexte du développement durable, de la politique industrielle et de la politique en matière de ressources; souligne à cet égard la nécessité d'expliquer les politiques en matière de climat aux citoyens et d'occasionner une prise de conscience; indique que tout accord futur doit également inclure des initiatives ascendantes, par exemple dans le domaine de l'efficience énergétique, celles-ci étant importantes pour obtenir l'acceptation des citoyens;


He is also aware that the department's lawyers and his legal advisers play quite different roles and that they cannot always be in agreement.

Il est également conscient que les avocats du ministère et ses conseillers juridiques jouent des rôles bien différents et qu’ils ne peuvent pas toujours être en accord.


I regret, nonetheless, that the common position does not allow the directive to be implemented through voluntary agreements between the parties, even though it is true that the rules of the Member States on legal proceedings cannot always be amended by agreements between the parties.

Néanmoins, je regrette que la position commune ne permette pas la mise en œuvre de la directive au moyen d’accords volontaires entre les parties même s’il est exact que les règles des États membres relatives aux procédures judiciaires ne peuvent toujours pas être modifiées par des accords entre les parties.


There is therefore the same danger as we see in Tibet and that is that if China does not enter into agreements with the moderates, there are always young radicals who cannot and do not want to wait any longer.

Il existe par conséquent le même danger qu’au Tibet, celui de voir la Chine s’abstenir de conclure des accords avec les modérés, auquel cas de jeunes radicaux ne pourront pas et ne voudront pas attendre plus longtemps.


(12 ) Since the objectives of the proposed action, namely the coordination of negotiations with third countries with a view to concluding air service agreements, the necessity to guarantee a collaborative approach in the implementation and application of the agreements and the verification of compliance with Community law of such agreements, cannot always be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by the reason of the Community-wide scope of this Regulation , be better achieved at Community l ...[+++]

(12) Étant donné que les objectifs de l'action envisagée, à savoir la coordination des négociations menées avec les pays tiers en vue de conclure des accords relatifs à des services aériens, la nécessité de garantir une approche coordonnée à l'égard de la mise en œuvre et de l'application des accords et la vérification de la compatibilité de ces accords avec le droit communautaire, ne peuvent pas toujours être réalisés de manière suffisante par les États membres et peuvent donc, en raison de la portée communautaire du présent règlement, être mieux réalisés au niveau communautaire, la Communauté peut par principe prendre des mesures, conf ...[+++]


I am in complete agreement with the Member who said that we need to strengthen the rights of the European Parliament in relation to trade – I have always said that – and, in the spirit of the times, given that our relationship is going so swimmingly, I cannot think of anything I would rather have than a strengthened relationship between us.

Je suis on ne peut plus d’accord avec le député qui a déclaré qu’il nous faut renforcer les droits du Parlement européen en matière de commerce - je l’ai toujours dit - et, pour l’heure, vu que notre relation est au beau fixe, je ne vois pas ce que je pourrais désirer plus qu’une relation consolidée entre nous.


Fourthly, by concentrating on the form of the agreement the TTBE extends the benefit of the block exemption to situations which cannot always be presumed to fulfil the conditions of Article 81(3), either because the contracting parties are competitors or because they hold a strong position on the market.

quatrièmement, en se concentrant sur la forme des accords, le règlement étend le bénéfice de l'exemption par catégorie à des situations qui ne peuvent pas toujours être présumées remplir les conditions de l'article 81, paragraphe 3, soit parce que les parties contractantes se font concurrence, soit parce qu'elles détiennent une position de force sur le marché.


It is likely that they will continue to be deployed in dangerous situations which cannot always be predicted in advance and, due to the spread of sophisticated weaponry, our personnel will continue to be at risk as they try to prevent war or restore peace to unstable parts of the world-.Given these circumstances, the renewal of the Canada-United States Test and Evaluation Agreement serves Canadian interests.

On continuera probablement à les déployer vers des situations dangereuses qui ne sont pas toujours prévisibles et, compte tenu de la dissémination des armes raffinées, nos militaires continueront de risquer leur vie pour empêcher la guerre ou rétablir la paix dans des régions instables de la planète. [ .]Compte tenu de tout cela, le renouvellement de l'Accord Canada-États-Unis d'essai et d'évaluation sert les intérêts du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agreements cannot always' ->

Date index: 2021-02-03
w