Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aid €150 million granted " (Engels → Frans) :

Delivering on commitments: new programmes to protect migrants and support return and reintegration in Africa worth €150 million adopted // Brussels, 26 February 2018

Respect des engagements: adoption de nouveaux programmes sur la protection des migrants et l'aide au retour et à la réintégration en Afrique, d'un montant de 150 millions d'euros // Bruxelles, le 26 février 2018


The European Union is adopting today three new programmes worth over €150 million under the European Union Emergency Trust Fund for Africa, directly following up on the commitments made by the Joint African Union – European Union – United Nations Task Force to address the migrant situation in Libya.

L'Union européenne adopte ce jour trois nouveaux programmes, d'une valeur supérieure à 150 millions d'euros, au titre du fonds fiduciaire d'urgence de l'Union européenne pour l'Afrique, faisant suite directement aux engagements pris par le groupe de travail commun Union africaine-Union européenne-Nations unies en vue de remédier à la situation des migrants en Libye.


The European Commission has endorsed under EU state aid rules Germany's plans to grant Air Berlin a temporary €150 million bridging loan.

La Commission européenne a autorisé, en vertu des règles de l'UE en matière d'aides d'État, le projet des autorités allemandes d'octroyer à Air Berlin un crédit pont d'un montant de 150 millions € et d'une durée temporaire.


Lithuania has notified plans to the Commission to grant €150 million in state aid to build a new highly efficient CHP plant in Vilnius.

La Lituanie a notifié à la Commission son projet d’octroyer une aide d'État de 150 millions d’euros pour la construction d'une centrale de cogénération à haut rendement à Vilnius.


Of the €740 million allocated, €150 million has been contracted. Of these €150 million contracted, €105 million has been disbursed to notably cover expenses for food, health care, accommodation and access to education.

Sur ce montant, une somme de 150 Mio EUR a fait l'objet de contrats qui ont déjà donné lieu au décaissement de 105 Mio EUR, notamment pour couvrir des dépenses alimentaires, de santé, de logement et d'accès à l'éducation.


The assistance is planned to be disbursed in three loan instalments of EUR 200 million, EUR 150 million and EUR 150 million, respectively.

Il est prévu que l'aide soit versée en trois tranches de 200 millions d'EUR, 150 millions d'EUR et 150 millions d'EUR, respectivement.


The assistance is planned to be disbursed in three loan instalments of EUR 200 million, EUR 150 million and EUR 150 million, respectively.

Il est prévu que l'aide soit versée en trois tranches de 200 millions d'EUR, 150 millions d'EUR et 150 millions d'EUR, respectivement.


On 26 January 2012, the Commission decided (5) to temporarily approve the recapitalisation measure of LVL 70,2 million granted on 23 March 2010, a recapitalisation measure of LVL 50 million granted to the bank at the end of 2011 (granted as a liquidity measure to be converted into capital), a standby liquidity facility of up to LVL 250 million for the bank, guarantees to international creditors of the commercial segment of MLB of up to LVL 32 million and liquidity support of up to LVL 60 million for the solvent liquidation of the bad assets within HipoNIA, an asset management company owned and fi ...[+++]

Le 26 janvier 2012, la Commission a décidé (5) d'autoriser à titre temporaire la mesure de recapitalisation d'un montant de 70,2 millions de LVL accordée le 23 mars 2010, une mesure de recapitalisation d'un montant de 50 millions de LVL accordée à la banque fin 2011 (sous la forme d'une aide de trésorerie devant être convertie en capital), une facilité de trésorerie de réserve d'un montant maximal de 250 millions de LVL consentie à la banque, des garanties en faveur ...[+++]


When the aid is granted on the basis of a competitive bidding process under Article 42: EUR 150 million per year taking into account the combined budget of all schemes falling under Article 42;

Lorsque l'aide est octroyée au moyen d'une procédure de mise en concurrence conformément à l'article 42: 150 millions EUR par an, en tenant compte du budget cumulé de tous les régimes relevant de l'article 42;


Whereas, in the context of this programme, the Commission has released the remaining tranche of ECU 150 million under the loan facility provided by Decision 91/510/EEC and whereas the grant by the Community of a further loan facility to Algeria is an appropriate measure to ease the country's external financial constraints and support the policy objectives attached to the government's reform effort;

considérant que, dans le cadre de ce programme, la Commission a débloqué la tranche restante de 150 millions d'écus du prêt prévu par la décision 91/510/CEE; que l'octroi par la Communauté d'un prêt complémentaire à l'Algérie est une mesure propre à atténuer les contraintes de financement extérieur de ce pays et à soutenir les objectifs liés à l'effort de réforme du gouvernement;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aid €150 million granted' ->

Date index: 2023-07-12
w