Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «all the meetings and discussions that took place really » (Anglais → Français) :

But the very day they announced they were going on tour, their minds were elsewhere. They were concentrating on the training that had to be taken care of, the administration to get them over there, and all the meetings and discussions that took place really took the men's focus away from their families at a time when the families very much needed them.

Les réunions et discussions qui ont eu lieu ont alors détourné l'attention des hommes de leurs familles, au moment où celles-ci avaient grand besoin d'eux.


Furthermore, the fruitful discussion which took place at the informal meeting of Ministers of Justice and Home Affairs in Lisbon on 3 March also contributed positively to the increasingly growing consensus on the form and purpose of the Scoreboard.

En outre, les discussions fructueuses qui ont eu lieu lors de la réunion informelle des ministres de la justice et des affaires intérieures qui s'est tenue à Lisbonne le 3 mars ont eu une influence positive sur le consensus croissant quant à la forme et à l'objectif du tableau de bord.


To expedite work on the draft a special meeting of the committee took place on 2 May 2000 and a further meeting on 22 May 2000.

Une réunion spéciale du comité s'est déroulée le 2 mai 2000, suivie d'une autre le 22 mai suivant, afin d'accélérer les travaux sur le projet.


The wide-ranging discussions which took place during the consultation process organised under the Green Paper on Space have played an important role in this context and the Commission will develop these issues more fully in a White Paper to be presented later this year.

Le large débat qui a eu lieu au cours du processus de consultation organisé après la publication du livre vert sur l'espace a joué un rôle important dans ce contexte; la Commission développera ces questions dans un livre blanc qui sera présenté au cours de cette année.


The biggest EU-Africa political meeting of the year took place on the 7 April 2016.

La plus importante réunion politique de l'année entre l'UE et l'Afrique a eu lieu le 7 avril 2016.


It is a collaboration of comprehensive discussions, discussions that took place in this country last year. We will continue, not to meet the hon. member's deadline, but to meet the deadline that puts Canada first in foreign policy The Speaker: The hon. member for Mississauga—Brampton South.

Il a nécessité, l'an dernier, la tenue de discussions sur tous les aspects de la politique étrangère.


Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, CPC): Mr. Speaker, there are direct contradictions between the witness accounts over Alfonso Gagliano's time and tenure at public works: the number of times Mr. Gagliano met with Mr. Guité; their relationship; topics of discussion that took place at the meetings; who else was present; and all relevant and pertinent information that took place during that time to uncover the truth about ad scam.

M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PCC): Monsieur le Président, on relève des contradictions directes dans les témoignages sur la gestion des Travaux publics par Alfonso Gagliano.


Further to the discussions which took place at the Council meeting of 11 March 1999 (Environment) the Council has now agreed on the following Conclusions:

A la suite des discussions qui ont eu lieu lors de la session du Conseil (Environnement) du 11 mars 1999, le Conseil a marqué son accord sur les conclusions suivantes :


In the survey replies, the major NGOs (G7) make reference to the discussions, which took place before the Action Programme was adopted, highlighting the fact that the Commission and the European Parliament agreed to go for a 60% 'ceiling' - but then the Council decided unanimously to reduce it to 50%.

Dans leurs réponses à l'enquête, les grandes ONG (qui forment le "Green Group of Seven" ou G7) se réfèrent aux débats qui ont eu lieu avant l'adoption du programme d'action et insistent sur le fait que la Commission et le Parlement européen avaient accepté un plafond de 60 %, mais qu'ensuite, le Conseil a décidé à l'unanimité de réduire ce plafond à 50 %.


The Council held an open debate on the future of European cultural action, following the previous discussions which took place at the informal ministerial meetings in Galway (September 1996) and Maastricht (April 1997).

Le Conseil a procédé à un débat public sur l'avenir de l'action culturelle européenne, dans le prolongement des discussions antérieures qui ont eu lieu lors des réunions ministérielles informelles de Galway (septembre 1996) et de Maastricht (avril 1997).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all the meetings and discussions that took place really' ->

Date index: 2024-06-29
w