Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "all the more reason to continue president ronald " (Engels → Frans) :

The response to that: three years later the American policy was quite unchanged, and Richard Perle, the U.S. Assistant Secretary of Defense, said on March 15, 1985: “Nuclear winter, which would wipe out all life on earth, is all the more reason to continue President Ronald Reagan's weapons build-up”.

Comment a-t-on réagi? Trois ans plus tard, la politique américaine n'avait toujours pas changé, et Richard Perle, le secrétaire adjoint à la Défense aux États-Unis déclarait le 15 mars 1985: «La menace d'un hiver nucléaire qui effacerait toute trace de vie sur la planète est une raison de plus de continuer la politique du président Ronald Reagan et de constituer d'importants stocks d'armements».


For this reason, Commission President Jean-Claude Juncker declared his intention to address the shortcomings of the EU Blue Card Directive and substantially broaden its impact in attracting more highly skilled workers to the EU.

C’est pourquoi le président de la Commission, Jean-Claude Juncker, a annoncé son intention de remédier aux lacunes de la directive «carte bleue européenne» et d’en élargir notablement les effets en attirant dans l’UE davantage de travailleurs dotés de compétences élevées.


Regrets that it is still difficult for citizens to gain access to information held by EU institutions, the reason being that there is no common approach among the institutions geared to facilitate access to documents for citizens and based on complete transparency, communication and direct democracy; urges the EU institutions, bodies, offices and agencies to develop further a more proactive approach on transparency by proactively disclosing as many of their documents as possible, in the most simple, user-friendly and accessible way, ...[+++]

déplore que l'accès aux informations détenues par les institutions de l'Union reste difficile pour les citoyens, en raison de l'absence d'approche commune entre les institutions axée sur la facilitation de l'accès aux documents pour les citoyens, la transparence totale et effective, la communication et la démocratie directe; encourage les institutions, les organes, les bureaux et les agences de l'Union à adopter une approche plus volontaire de la transp ...[+++]


For the same reasons, since the rules established by this Regulation should replace those laid down in Regulation No 422/67/EEC, No 5/67/Euratom, Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 2290/77, and Decisions 2009/909/EU, 2009/910/EU, and 2009/912/EU with the exception of Article 5 thereof, those acts should be repealed without prejudice to their continuing application to all public office holders to whom one or more ...[+++]

Pour les mêmes raisons, étant donné que les règles établies par le présent règlement ont vocation à remplacer celles définies dans le règlement no 422/67/CEE, no 5/67/Euratom, le règlement (CEE, Euratom, CECA) no 2290/77 et les décisions 2009/909/UE, 2009/910/UE et 2009/912/UE, à l'exception de l'article 5 de cette dernière, il convient que ces actes soient abrogés sans préjudice de la poursuite de leur application à ...[+++]


(2) Where, in any investigation respecting the dumping or subsidizing of goods, a number of undertakings are accepted by the President under section 49 and any one or more of those undertakings have been or are being violated, the President shall not, unless he sees good reason to the contrary, take any action under subsection (1) if the undertakings that have not been and are not being violated account for substantially all th ...[+++]

(2) Dans les cas où il a accepté plusieurs engagements dans une enquête de dumping ou de subventionnement et où l’un ou certains d’entre eux ne sont pas ou n’ont pas été honorés, le président, sauf s’il a de bonnes raisons d’agir autrement, ne prend pas les mesures visées au paragraphe (1) si les engagements qui sont ou ont été honorés se rapportent à presque toutes les importations au Canada des marchandises en cause.


The European Parliament, in its resolution of 7 July 2010 with recommendations to the Commission on Cross-Border Crisis Management in the Banking Sector, requested the Commission to submit ‘on the basis of Articles 50 and 114 of the Treaty on the Functioning of the European Union, one or more legislative proposals relating to an EU crisis-management framework, an EU financial stability fund, and a resolution unit’ and, in its resolution of 20 November 2012 with recommendations to the Commission on the report of the ...[+++]

Dans sa résolution du 7 juillet 2010 contenant des recommandations à la Commission sur la gestion des crises transfrontalières dans le secteur bancaire, le Parlement européen a demandé à la Commission de lui présenter, «sur la base des articles 50 et 114 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, une ou plusieurs propositions législatives relatives à un cadre de l'Union pour la gestion des crises, à un fonds de stabilité financière de l'Union et à une unité de résolution» et, dans sa résolution du 20 novembre 2012 contenant des recommandations à la Commission sur le rapport des présidents du Conseil européen, de la Commission ...[+++]


When the couple has been issued with entry or residence documents and resides in the host Member State: in comparison with genuine couples, abusers are more likely: not to maintain their matrimonial cohabitation or continue living separately after their marriage without any plausible reason (for example work, children from previ ...[+++]

Lorsque le couple a obtenu des documents autorisant l'entrée ou le séjour et qu'il réside dans l'État membre d'accueil: par rapport aux couples authentiques, les couples fictifs sont davantage susceptibles: de ne pas maintenir leur communauté de vie ou de continuer de vivre séparément après leur mariage, sans aucun motif plausible (par exemple leur profession, des enfants issus d'une relation antérieure qui vivent à l'étranger); d ...[+++]


The President also urged staff to continue with efforts to simplify the Commission's internal budgetary and administrative procedures: "We must simplify our working methods in order to focus more on formulating policy and in order to make life easier for the citizens who benefit from our initiatives".

Le Président a également appelé à la poursuite des efforts dans le cadre de la simplification des procédures internes de la Commission dans le domaine budgétaire et de la gestion administrative : « Nous devons simplifier nos méthodes de travail pour nous consacrer davantage à la conception des politiques et pour faciliter la vie des citoyens bénéficiaires ou utilisateurs de nos initiatives ».


on more than one occasion within any period of six years or continuously during any period of more than two years, been the subject of an unjustified restrictive trade action or actions in respect of the export of Canadian goods to a foreign state by the government of that state, the Minister shall pay all reasonable legal expenses incurred by the e ...[+++]

[.] à plus d’une reprise au cours d’une période de six ans ou de façon continue au cours d’une période d’au moins deux ans, fait l’objet de mesures de restrictions commerciales injustifiées par le gouvernement d’un État étranger à l’égard de l’exportation de biens canadiens vers cet État, le ministre rembourse à l’exportateur ou à l’association tous les frais juridiques raisonnables engagés dans le cadre d’une poursuite visant à faire observer les modalités d’un accord commercial.


After the debate the President drew the following conclusions: - it is important that the Union and the Member States should be able to pool their experiences concerning the development of social protection systems, with the main aim of making such systems more favourable to employment and more effective; - fundamental responsibility in this area continues to lie wi ...[+++]

A l'issue du débat, le Président a tiré les conclusions suivantes : - il importe que l'Union et les Etats membres puissent mettre en commun leurs expériences en ce qui concerne l'évolution des systèmes de protection sociale, principalement dans le but de rendre ces derniers plus favorables à l'emploi et plus efficaces; - les Etats membres restent fondamentalement responsables de ce secteur, mais il est bon qu'ils coopèrent entre e ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all the more reason to continue president ronald' ->

Date index: 2022-11-01
w