Then section 184.4, which is the subject of Bill C-55, is meant to be an even shorter time frame to allow the really rapid response, but the police would immediately start thinking about section 188, sections 185 and 186, going to court, getting that court authorization to permit them to continue if they need to for investigative purposes.
Ensuite, l'article 184.4 qui fait l'objet du projet de loi C-55 prévoit un délai encore plus court pour permettre une réponse réellement rapide, mais la police envisagerait alors immédiatement d'invoquer les articles 188, 185 et 186, en vue d'aller devant le tribunal et d'obtenir l'autorisation du tribunal pour lui permettre de continuer l'enquête, si cela s'avère nécessaire.