Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alone will get $800 million " (Engels → Frans) :

The European Commission alone provides about 800 million euros a year through its African infrastructure funds.

La Commission européenne verse à elle seule quelque 800 millions d’euros par an grâce aux crédits consacrés aux infrastructures en Afrique.


The great Toronto area alone will get $800 million.

La seule région du Grand Toronto obtiendra 800 millions de dollars.


It expects to get $800 million out of $5 billion, and to recover 16% of the money.

Il s'attend à recevoir 800 millions de dollars sur 5 milliards de dollars et à récupérer 16 p. 100 des sommes.


With the health conference and yesterday's conference combined, for Quebec will get $800 million in additional funding.

Avec la conférence sur la santé et celle d'hier, combiné, c'est un montant additionnel de 800 millions de dollars pour le Québec.


8. Expresses alarm at the fact that in 1997 the Commission had identified policies and measures for reducing CO2 emissions alone by around 800 million tonnes, 17% below the 1990 level by 2010 , and that, less than two years later, this figure seems to have been dramatically and arbitrarily lowered to 622 million tonnes;

8. constate non sans inquiétude qu'en 1997, la Commission avait défini des politiques et mesures visant à réduire d'ici à 2010 les seules émissions de CO2 de quelque 800 millions de tonnes, soit 17 % sous le niveau de 1990 , et que moins de deux ans plus tard, ce potentiel de réduction semble avoir été considérablement réduit, de façon arbitraire, pour se situer désormais à 622 millions de tonnes ;


8. Expresses alarm at the fact that in 1997 the Commission had identified policies and measures for reducing CO2 emissions alone by around 800 million tonnes, 17% below the 1990 level by 2010; less than two years later, this potential seems to have been dramatically and arbitrarily reduced to 622 million tonnes;

8. constate non sans inquiétude qu'en 1997, la Commission avait défini des politiques et mesures visant à réduire d'ici à 2010 les seules émissions de CO2 de quelque 800 millions de tonnes, soit 17 % sous le niveau de 1990, et que moins de deux ans plus tard, ce potentiel de réduction semble avoir été considérablement réduit, de façon arbitraire, pour se situer désormais à 622 millions de tonnes;


– (IT) Mr President, every time we discuss the issue of the poor countries, out comes the usual catalogue of figures: 800 million people suffering from malnutrition; 40% of the world’s population suffering from malaria; 2 million people contracting aids each year in Africa alone; almost a billion children who cannot read or write; water shortages; health and social problems and so on and so forth.

- (IT) Monsieur le Président, chaque fois que nous parlons du problème des pays pauvres, nous citons les mêmes chiffres, les chiffres rituels dirais-je : huit cents millions de personnes vivent dans des conditions de malnutrition ; quarante pour cent de la population mondiale est touchée par la malaria ; rien qu'en Afrique, deux millions de personnes contractent le sida chaque année ; près d'un milliard d'enfants ne savent ni lire, ni écrire ; la rareté de l'eau ; les problèmes sanitaires ...[+++]


– (IT) Mr President, every time we discuss the issue of the poor countries, out comes the usual catalogue of figures: 800 million people suffering from malnutrition; 40% of the world’s population suffering from malaria; 2 million people contracting aids each year in Africa alone; almost a billion children who cannot read or write; water shortages; health and social problems and so on and so forth.

- (IT) Monsieur le Président, chaque fois que nous parlons du problème des pays pauvres, nous citons les mêmes chiffres, les chiffres rituels dirais-je : huit cents millions de personnes vivent dans des conditions de malnutrition ; quarante pour cent de la population mondiale est touchée par la malaria ; rien qu'en Afrique, deux millions de personnes contractent le sida chaque année ; près d'un milliard d'enfants ne savent ni lire, ni écrire ; la rareté de l'eau ; les problèmes sanitaires ...[+++]


whereas, according to the Commission, World Bank and UN estimates, 1.2 billion people have less than 1 USD per day to live on, and 800 million people are suffering from chronic malnutrition; whereas, in Africa alone, 2 million people die of AIDS each year,

D. considérant que, selon la Commission, la Banque mondiale et les estimations de l'ONU, 1,2 milliard de personnes vivent avec moins de 1 Dollar US par jour et que 800 millions de personnes souffrent de malnutrition chronique; considérant également que dans la seule Afrique, 2 millions de personnes meurent chaque année du sida,


The Quebec population represents 23 to 24 per cent of the Canadian population. If we were to receive 23 to 24 per cent of the federal budget for agriculture, we would be getting $800 million more each year.

Si on calcule que la population québécoise, qui compte pour 23 à 24 p. 100 de la population canadienne, reçoit 23 à 24 p. 100 du budget fédéral en agriculture, nous recevrions 800 millions de dollars de plus par année au Québec.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alone will get $800 million' ->

Date index: 2021-12-25
w