Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «already mentioned once » (Anglais → Français) :

As already mentioned, once again the environment remains the main issue of concern for petitioners, with the number and percentage of petitions in this area having increased, followed by fundamental rights, the internal market and justice.

Comme nous l'avons déjà mentionné, cette année encore, l’environnement demeure le principal domaine de préoccupation dans les pétitions, dont le nombre et le pourcentage ont augmenté, suivi par les droits fondamentaux, le marché intérieur et la justice.


Now on slide four, your committee has already seen this diagram a few times, but it is worth mentioning it once more.

Maintenant, à la page quatre, votre comité a déjà vu ce diagramme plusieurs fois, mais il vaut la peine d'en parler une fois de plus.


Once again, I would stress the absolute need for consistency between internal and external processes, as you have already mentioned, Mrs Reding.

J’insiste encore sur la nécessité absolue de cohérence entre l’interne et l’externe, vous l’avez dit, Madame Reding.


It has already been mentioned on a number of occasions in the House that, once again, this government has broken its promises to Canadians.

On l'a déjà mentionné à plusieurs reprises à la Chambre: une fois de plus, ce gouvernement a brisé les promesses qu'il a faites aux Canadiens et aux Canadiennes.


This disaster once again poses the issue, as already mentioned by some of my fellow Members, of Taiwan’s participation in the various agencies of the United Nations.

Cette catastrophe pose à nouveau, comme certains de mes collègues l’ont déjà dit, la question de la participation de Taïwan aux différentes agences des Nations unies.


Finally, the outcome of negotiations on some specific Estonian issues, as already mentioned in the Parliament’s opinion, e.g. the oil-shale sector and the milk quota in the agricultural sector, have once more proven the pragmatic but determined approach of the Estonian negotiators throughout the process of getting the acquis communautaire and own vital interests in accordance with each other.

Enfin, le résultat des négociations sur certains points particuliers à l'Estonie, déjà mentionnés dans les avis du Parlement, entre autres la filière des schistes bitumineux et les quotas laitiers dans l'agriculture, a démontré une fois encore l'attitude pragmatique et déterminée des négociateurs estoniens dans leurs efforts pour accorder l'acquis communautaire avec leurs propres intérêts vitaux.


Weir himself changed his version of " O Canada!" twice, once in 1914, as I have already mentioned, and again, shortly before his death in 1926, to add a fourth verse of a religious nature to O Canada!

Weir lui-même a modifié sa version de O Canada à deux reprises, la première fois en 1914, comme je l'ai déjà dit, et la seconde, peu de temps avant sa mort en 1926, pour y ajouter un quatrième vers d'inspiration religieuse.


Lastly, once again, the European Parliament’s amendments seek to make some of the proposals already mentioned practical reality. I just want to summarise them under at least four basic headings, four areas which have been defined as priorities: climate change, biodiversity, the connection between the environment and human health, and waste disposal.

Enfin, les amendements du Parlement européen visent à concrétiser certaines des propositions déjà rappelées et que je voudrais seulement récapituler à travers au moins quatre points essentiels, quatre domaines définis comme prioritaires : le changement climatique ; la biodiversité ; le rapport entre l'environnement et la santé humaine ; l'évacuation des déchets. Sur des questions aussi cruciales, nous ne pouvons certainement pas ne pas nous montrer plus précis, plus responsables.


High mercury levels in some types of fish, as it was mentioned earlier, already limit the fish consumption of those species to once a week.

Tel qu'indiqué un peu plus tôt, la présence de taux élevés de mercure dans la chair de certaines espèces de poisson en limite déjà la consommation à une fois par semaine.


Even if he will not confirm it, how can the minister justify his intention to award, once again without tenders, a contract worth close to one billion dollars to buy helicopters from an American company, thus depriving, as we already mentioned, the Canadian aircraft industry, which is primarily located in Quebec, of any economic spinoffs?

Comment le ministre peut-il justifier, même s'il ne confirme pas son intention d'accorder encore une fois, sans appel d'offres, un contrat de près de un milliard de dollars d'achat d'hélicoptères à une entreprise américaine, privant ainsi, on en a déjà discuté, l'industrie aéronautique canadienne, principalement située au Québec, de toutes retombées économiques?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already mentioned once' ->

Date index: 2021-08-19
w