That is, already private members' hours are being relegated to the most undesirable hours of debate in every day, and if we now said, okay, let's use three hours on Friday for private members' business in order to increase the hours, then everybody would say, oh, goody, I can go home, it's just private members' business, and the members would be absent and it still would be considered irrelevant.
Les affaires émanant des députés sont déjà reléguées aux pires heures de débat tous les jours, et si nous annoncions que dorénavant nous consacrerons trois heures le vendredi aux initiatives parlementaires pour augmenter les heures, les députés se frotteraient les mais en se disant qu'ils peuvent rentrer tranquillement chez eux. Il n'y aurait pas grand monde, et le sujet continuerait d'être traité par-dessus la jambe.