Without asking you to give a view on the matter, let me ask you this: If the Prime Minister of the day were to take the position that beyond focusing on the neighbourhood more — and he has already said that we need to go forward with a more integrated hemispheric relationship — on a host of issues, such as security, terrorism and the environment, the borders do not delineate any demarcation of protection from risk, nor do they delineate the limits of our market risk, quite the contrary.
Sans vous demander de vous prononcer sur la question, permettez-moi tout de même d'évoquer le scénario suivant. Supposons que le premier ministre décide que, mis à part les efforts supplémentaires déployés dans la région — il a d'ailleurs déjà mentionné que nous devions chercher à consolid
er les relations au sein de l'hémisphère —, dans différents dossiers, co
mme la sécurité, le terrorisme et l'environnement, les frontières ne garantissent plus aucune protection contre le risque, ni ne délimitent les risques auxquels notre marché est
...[+++]exposé, bien au contraire.