Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "already shown leadership " (Engels → Frans) :

By starting the process for establishing a longer term perspective for renewable energy, the European Commission wants to contribute to the continued leadership already shown by some JREC members, including some EU Member States.

En lançant le processus d'ouverture à long terme de perspectives pour les SER, la Commission européenne veut contribuer au maintien du leadership que possèdent déjà certains membres de la JREC, et notamment certains États membres de l'UE.


European Health Ministers have already shown e-Health leadership in their Ministerial Declaration [53] at the 2003 e-Health Ministerial conference.

Les ministres européens de la santé ont déjà montré leur détermination à agir dans le domaine de la santé en ligne dans leur déclaration ministérielle [53] lors de la conférence ministérielle de 2003 consacrée à la santé en ligne.


Recognizing this reality, some Canadian provinces have already shown leadership in creating sex offender registries, as has been mentioned by the member for Surrey Central and others.

Reconnaissant ce fait, certaines provinces canadiennes ont déjà fait preuve de leadership en mettant sur pied leur propre registre des délinquants sexuels, comme le député de Surrey Central et d'autres l'ont déjà souligné.


As for Canada, two provinces have already shown leadership by directly addressing the issue of women on boards of directors.

Au Canada, deux provinces ont déjà fait preuve de leadership en s'attaquant directement au problème de la représentation féminine dans les conseils d'administration.


Through this legislation, the Government of Canada has already shown its commitment and leadership in having the nuclear industry deal responsibly with its waste.

Cette loi témoigne de la volonté du gouvernement du Canada à amener l'industrie nucléaire à traiter ces déchets de manière responsable, ainsi que du leadership du gouvernement en la matière.


We are awaiting the court's ruling, but let us be clear that the federal government has already shown leadership in this matter.

Nous attendons les conclusions du tribunal, mais soyons clairs, le gouvernement fédéral a déjà démontré du leadership dans ce dossier.


Born and raised in Whitney Pier, Cape Breton, Madam Francis has already shown leadership by dedicating her career to fostering tolerance and diversity through her work within government and philanthropic organizations, and most recently as Director and CEO of the Nova Scotia Human Rights Commission.

Née et élevée à Whitney Pier, sur l'île du Cap-Breton, Mme Francis a déjà fait preuve de leadership en consacrant sa carrière à la promotion de la tolérance et de la diversité grâce à son travail au sein du gouvernement et d'organismes philanthropiques, et plus récemment en tant que directrice et PDG de la Commission des droits de la personne de la Nouvelle-Écosse.


He has already shown leadership in the last few days with the deployment of police in the northern part of the Gaza Strip, the restructuring of the security services and, as was reported in the media on Monday, agreeing with Palestinian factions on a cessation of attacks on Israel.

Il a déjà fait preuve de ses qualités de leader au cours des derniers jours en déployant des forces de police dans le nord de la bande de Gaza, en restructurant les services de sécurité et, comme l’ont annoncé les médias lundi dernier, en s’accordant avec les différentes factions palestiniennes sur un arrêt des attaques contre Israël.


By starting the process for establishing a longer term perspective for renewable energy, the European Commission wants to contribute to the continued leadership already shown by some JREC members, including some EU Member States.

En lançant le processus d'ouverture à long terme de perspectives pour les SER, la Commission européenne veut contribuer au maintien du leadership que possèdent déjà certains membres de la JREC, et notamment certains États membres de l'UE.


European Health Ministers have already shown e-Health leadership in their Ministerial Declaration [53] at the 2003 e-Health Ministerial conference.

Les ministres européens de la santé ont déjà montré leur détermination à agir dans le domaine de la santé en ligne dans leur déclaration ministérielle [53] lors de la conférence ministérielle de 2003 consacrée à la santé en ligne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already shown leadership' ->

Date index: 2021-10-06
w