Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "already struggling last " (Engels → Frans) :

Settlement service agencies across the province are already struggling due to similar cuts by the Conservative government last year.

Les organismes responsables des services d'établissement dans la province s'efforcent déjà de s'ajuster aux compressions semblables effectuées par le gouvernement conservateur l'année dernière.


Community organizations are already struggling because of similar cuts last year and the year before.

Les organismes communautaires en arrachent déjà à cause de coupes semblables faites l'an dernier et l'année précédente.


Like the usual cycles of repression, the recent crackdown has already lasted for a while, which might be signalling a power struggle between reformers and hardliners in the Communist Party.

Comme les cycles habituels de répression, la vague récente dure déjà depuis un moment, ce qui pourrait être le signe d’une lutte de pouvoir entre les réformateurs et les durs au sein du parti communiste.


The war with Russia in August last year, which was just mentioned, left wounds across the whole region and Georgia is still struggling with basic issues such as the essential needs for more than 200 000 displaced people, some of them already uprooted since the beginning of the 1990s. And internally, last year’s conflict has increased tensions within Georgia.

La guerre avec la Russie en août dernier, qui vient d’être mentionnée, a laissé des cicatrices dans toute la région et la Géorgie s’efforce encore de résoudre des problèmes de base, tels que la nécessité de pourvoir aux besoins fondamentaux de plus de 200 000 personnes déplacées, dont certaines sont déjà ballottées d’une place à l’autre depuis le début des années 90. Au niveau interne également, le conflit de l’an dernier a ravivé les tensions à l’intérieur même de la Géorgie.


The JEV facility was already struggling last year, and agreement was reached to try to simplify the programme - a move supported by the Parliament.

Le mécanisme JEV était déjà en difficulté l’an dernier et il avait été convenu de tenter de simplifier le programme, une idée à laquelle avait souscrit le Parlement.


My first impression from reading the bill would be that the minister instructed his bureaucrats to introduce some kind of legislation that would demonstrate the government's commitment to agriculture, but certainly not to introduce anything that might be controversial or innovative or new, but something that could be demonstrated to Canadians as their commitment to our industry (1135 ) This bill ratifies for the most part what already exists and makes a few minor procedural changes, in spite of the fact that the grain producing sector of this industry has been in crisis and has been struggling ...[+++]

Pourtant, le secteur céréalier est en crise et se trouve forcé de procéder à une restructuration en profondeur depuis quelques années, à cause des prix extrêmement bas qui s'expliquent par la guerre commerciale que se livrent les Américains et les Européens et une grave récession mondiale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already struggling last' ->

Date index: 2023-09-29
w