The House resumed consideration of the motion of Mr. Gilmour (Comox Alberni), seconded by Mr. Forseth (New Westminster Burnaby), That in the opinion of this House, the government should support the undertaking of a country-wide program of improving the treatment of municipal sewage to a minimum standard of at least that of primary treatment facilities (Private Members' Business M-425); And on the amendment of Mrs. Guay (Laurentides), seconded by Mr. Ménard (Hochelaga Maisonneuve), That the motion be amended by adding after the words ``country-wide program'' the following:
La Chambre reprend l'étude de la motion de M. Gilmour (Comox Alberni), appuyé par M. Forseth (New Westminster Burnaby), Que, de l'avis de cette Chambre, le gouvernement devrait appuyer la mise sur pied d'un programme national visant à améliorer le traitement des eaux usées municipales de manière à ce qu'il corresponde à tout le moins aux normes minimales imposées aux installations de traitement primaire (Affaires émanant des députés M-425); Et sur l'amendement de M Guay (Laurentides), appuyée par M. Ménard (Hochelaga-Maisonneuve), Qu'on modifie la motion par adjonction, après les mots « programme national », de ce qui suit :