Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «also to convey my heartfelt good wishes » (Anglais → Français) :

I wish to convey my heartfelt gratitude to the Prime Minister for the honour he showed, not just to my family and New Democrats, but all Canadians, by declaring a state funeral.

Je souhaite exprimer ma profonde gratitude au premier ministre pour avoir déclaré la tenue de funérailles d'État — un geste honorable non seulement envers ma famille et les néo-démocrates, mais aussi envers tous les Canadiens.


Let me convey my heartfelt thanks to you for making this happen.

Permettez-moi de vous remercier sincèrement de nous avoir permis d’y parvenir.


I should like to convey my heartfelt thanks to the rapporteur for his excellent report which we, in the Committee on International Trade, but for two, approved unanimously.

Je voudrais remercier de tout cœur le rapporteur de son excellent rapport que nous avons approuvé à l’unanimité moins deux voix en commission du commerce international.


Hon. Anne C. Cools: Honourable senators, I join with all senators in this address to pay tribute to our dear departed Queen Elizabeth The Queen Mother, and also to convey my heartfelt good wishes to her daughter, our Queen, Her Majesty Queen Elizabeth II, and to all the members of the Royal Family.

L'honorable Anne C. Cools: Honorables sénateurs, je me joins à tous les sénateurs pour rendre hommage à cette chère Reine-Mère Elizabeth qui vient de décéder et exprimer mes plus sincères condoléances à sa fille, notre reine, Sa Majesté la reine Elizabeth II, ainsi qu'à tous les membres de la famille royale.


Mr. Gary Carr (Halton, Lib.): Mr. Speaker, I rise today in this House to convey my heartfelt greetings and good wishes to the members of the Sikh community on the auspicious occasion of Gurpurab, which the community celebrated this past weekend across Canada.

M. Gary Carr (Halton, Lib.): Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui pour transmettre mes sincères salutations et mes meilleurs voeux aux membres de la communauté sikhe à l'occasion du Gurpurab, que les sikhs dans tout le Canada ont célébré le week-end dernier.


– Mr President, on behalf of the people of Northern Ireland, who have known the cruelties of terrorism for more than a generation, I wish to convey my heartfelt sympathy to the parents and people of Beslan.

- (EN) Monsieur le Président, au nom des citoyens d’Irlande du Nord, qui connaissent les cruautés du terrorisme depuis plus d’une génération, je souhaite exprimer ma sincère sympathie aux parents et aux habitants de Beslan.


So again, my heartfelt good wishes, but these in the form of a simple suggestion on the Common Foreign and Security policy: maybe using the process of economic and monetary union to reach diplomatic and military union would be a good way of transforming declarations of intent into more concrete steps.

Un autre souhait, mais celui-ci ne constitue véritablement qu'une suggestion concernant la politique étrangère et de sécurité commune : peut-être serait-il opportun, pour obtenir une union diplomatique et militaire, que nous suivions les processus de l'Union économique et monétaire. Nous passerions ainsi de déclarations de principe à des gestes plus concrets.


– Ladies and gentlemen, once again, I should like to convey my heartfelt thanks for the trust you showed in me by electing me President of the European Parliament yesterday.

– Chers collègues, à nouveau un immense merci pour la confiance que vous m'avez exprimée hier en m'élisant à la présidence du Parlement européen.


I wish to extend sincere congratulations to Reverend Douglas Moore, Pastor of Zion Evangelical Lutheran Church, and members of the congregation upon achieving this milestone of continuous fellowship and community good work, and I convey my sincere best wishes to Zion Evangelical Lutheran Church, its pastor and parishioners, for every success as we move into the next millennium.

Je tiens à féliciter très sincèrement le révérend Douglas Moore, pasteur de l'Église évangélique luthérienne de Sion, ainsi que les membres de la congrégation, pour cette présence permanente et pour leur travail remarquable au sein de la communauté. En cette aube du prochain millénaire, je transmets donc mes voeux les plus sincères à l'Église évangélique luthérienne de Sion, à son pasteur et à ses paroissiens.


On the occasion of the International Women's Day and the tenth anniversary of the European Parliament's Committee on Women's Rights, I wish to convey my congratulations, good wishes and expression of solidarity to all the Members of Parliament and all the women working within the Committee to promote women's rights.

A l'occasion de la Journée internationale de la Femme et du dixième anniversaire de la Commission des Droits de la Femme du Parlement européen, je voudrais adresser mes félicitations, mes voeux et l'expression de ma solidarité à tous les parlementaires et à toutes les femmes qui oeuvrent au sein de cette commission pour la promotion des droits de la Femme.




D'autres ont cherché : convey my heartfelt good     wish to convey     convey my heartfelt     wish     let me convey     like to convey     also to convey my heartfelt good wishes     house to convey     greetings and good     good wishes     intent into     into more concrete     heartfelt     heartfelt good     heartfelt good wishes     move into     i convey     community good     sincere best wishes     good     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also to convey my heartfelt good wishes' ->

Date index: 2024-03-04
w