Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Child abuse
Child protection
Child soldier
Disorders treated by acupuncture
Ill-treated child
Medical conditions treated by acupuncture
Moral protection of children
Pathologies treated by acupuncture
Pathology treated by acupuncture
Period treated as a period of...
Period treated as such
Purified coke oven gas
Treat patients with snoring problems
Treat patients with swallowing disorders
Treat patients with swallowing irregularities
Treat persons with snoring problems
Treat snoring issue
Treat snoring problems
Treat swallowing conditions
Treat swallowing disorders
Treated coal gas
Treated coke oven gas
Treated grain
Treated seed

Traduction de «also treats everyone » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
disorders treated by acupuncture | medical conditions treated by acupuncture | pathologies treated by acupuncture | pathology treated by acupuncture

pathologies traitées par l’acupuncture


treat patients with swallowing irregularities | treat swallowing conditions | treat patients with swallowing disorders | treat swallowing disorders

traiter les troubles de la déglutition


treat patients with snoring problems | treat persons with snoring problems | treat snoring issue | treat snoring problems

traiter les problèmes de ronflement




period treated as a period of... | period treated as such

riode assimilée


purified coke oven gas | treated coal gas | treated coke oven gas

gaz épuré de cokerie | gaz épuré de four à coke


child protection [ child abuse | child soldier | ill-treated child | moral protection of children ]

protection de l'enfance [ aide à l'enfance | enfant maltraité | enfant soldat | protection morale de l'enfant ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It also treats everyone the same.

Il traite également tout le monde de la même façon.


I want to warn members that I have a tendency to be much more generous with the panellists who are visiting us on a one-off occasion in terms of going over their time, but I can also say that we treated everyone fairly because everybody went over.

Je signale aux députés que j'ai tendance à être beaucoup plus généreux avec les témoins qui nous rencontrent assez rarement pour ce qui est du temps alloué, mais je peux vous dire aussi que nous avons traité tout le monde équitablement, car chacun a dépassé le temps réglementaire.


So we have that complication also in Canada, where we can't treat everyone the same, because they have different rights per se in paying taxes.

Nous connaissons donc par conséquent cette même problématique au Canada, où il n'est pas possible de traiter tout le monde sur un même pied d'égalité, vu que les gens possèdent des droits foncièrement différents en matière de fiscalité.


D. whereas the WHO’s DOTS (Directly Observed Treatment Short-course) strategy seeks to treat everyone in need, including the most deprived and vulnerable, and extend the treatment to the most remote areas,

D. considérant que l'OMS, avec sa stratégie DOTS (traitement de courte durée sous surveillance directe), veut traiter tous ceux qui en ont besoin, y compris les plus démunis et les plus vulnérables, et étendre le traitement jusqu'aux zones les plus éloignées,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am pleased, Mrs Kuneva, that at the request of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats you have been instrumental in getting the proposal relating to collective redress from the DG Competition, which to start with planned to regulate this according to the practice in the US, to be developed using a horizontal approach and to actually treat everyone equally within the European Union – small and medium-sized enterprises, consumers, workers and entrepreneurs.

Je suis ravi, Madame Kuneva, qu’à la demande du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens, vous ayez contribué à ce que la proposition relative aux recours collectifs de la DG Concurrence, qui prévoyait au début de réglementer ces derniers selon le modèle américain, ait été développée en adoptant une approche transversale, et traite réellement tout le monde sur un pied d’égalité dans l’Union européenne – petites et moyennes entreprises, consommateurs, travailleurs et entrepreneurs.


We feel that it is essential that trade issues be taken into account in terms of treating everyone equally, taking into account regional differences and the particular characteristics of each country.

Nous avons le sentiment qu’il est essentiel que les questions commerciales soient envisagées en termes d’égalité de traitement et que les différences régionales et les caractéristiques particulières de chaque pays soient prises en considération.


But we will treat everyone on the presumption of innocence until there is clear evidence to the contrary. We will be led only by evidence.

Mais chaque député bénéficiera de la présomption d’innocence tant que des preuves claires ne prouveront pas le contraire. Seules les preuves nous guideront.


We also engage in training for our employees so that they understand how important it is to treat everyone with respect.

Nous nous efforçons également de former nos employés afin qu'ils comprennent l'importance du respect d'autrui.


We have a duty and an obligation to treat everyone in this world equally.

Nous avons le devoir et l'obligation de traiter de manière égale tous les habitants de cette planète.


Yes, it is designed to treat everyone equally, but I am also from the West and I experienced the National Energy Program.

Oui, elles visent à garantir un traitement équitable à tous, mais je viens de l'Ouest et j'ai connu le Programme énergétique national.


w