Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «although this option could ensure almost » (Anglais → Français) :

Although this option could ensure almost similar environmental effects to those under option 3, it would not eliminate all the other obstacles that the citizens and the industry currently face.

Si une telle option serait susceptible d’avoir sur l’environnement des effets pratiquement identiques à ceux de l’option 3, elle n'éliminerait pas les autres obstacles auxquels les citoyens et l'industrie sont actuellement confrontés.


Suitable options could include, for unaccompanied children in particular, placement with adult relatives or a foster family, accommodation centres with special provision for children or other suitable accommodation, such as closely supervised open reception centres designed to ensure the protection of children, or small scale independent living arrangements for older children. The United Nations Guidelines for the Alternative Care of Children constitute relevant standards.

Il convient de tout mettre en œuvre pour garantir l’existence et l’accessibilité de conditions d’accueil adaptées et sûres. Parmi les solutions adaptées, on pourrait envisager, en ce qui concerne les enfants non accompagnés en particulier, de les placer auprès de parents adultes ou au sein d’une famille d’accueil, dans des centres spécialisés dans l’hébergement des enfants ou d’autres lieux d’hébergement adaptés tels que des centres d’accueil ouverts faisant l’objet d'une surveillance étroite et conçus de manière à assurer la protection des enfants, ou encore d’autres modalités de logement autonome à petite échelle pour les enfants plus ...[+++]


(21) What options could be envisaged to structurally support a wide range of practical cooperation activities and ensure their sustainability?

(21) Quelles sont les options envisageables afin d’apporter un soutien structurel à toute une série d’activités de coopération pratique et comment en assurer la viabilité à long terme?


Although this option could have some positive economic effects for the citizen and the car industry and trade, but it does not address most of the existing obstacles in the Internal Market and it has no positive effects on the environment whatsoever.

Bien que cette option pourrait avoir quelques effets économiques positifs pour les citoyens, de même que pour l’industrie et le commerce automobiles, mais elle ne permettrait pas de supprimer la plupart des obstacles existants dans le marché intérieur et n’aurait aucune incidence positive sur l’environnement.


Although contractual freedom and self-regulation are in general the preferred options, there are a number of arguments which indicate that the use of value dates which are different from the transaction or booking date could be considered to be incompatible with the requirements of price transparency, sound competition, the efficiency of cross-border payments and consumer protection. ...[+++]

Même si la liberté contractuelle et l'autorégulation restent les options privilégiées, certains arguments donnent à penser que l'utilisation de dates de valeur différentes de la date de l'opération ou de sa comptabilisation pourrait être considérée comme étant incompatible avec les exigences relatives à la transparence des prix, à une concurrence saine, à l'efficacité des paiements transfrontaliers et à la protection des consommateurs.


Mr. Eggleton: The legislation does provide for a 40 per cent holdback, but in practice it has been 30 per cent. This agreement will ensure that we are not any worse off with respect to the position in which we are now, although other countries could well be if the Central Bank exercises its full rights under their legislative authority.

M. Eggleton: La loi prévoit effectivement une réserve de 40 p. 100, mais en pratique cela a toujours été 30 p. 100. L'entente garantira que nous ne sommes pas dans une situation pire que nous ne le sommes maintenant, bien que d'autres pays pourraient très bien l'être si la Banque centrale exerce pleinement ses droits selon l'autorité législative.


However, the Court notes that, although the legislature could lawfully make use of such a step-by-step approach for the introduction of electronic identification, it must, in view of the objectives of the contested legislation, consider the need to review the measures adopted, inter alia as regards whether electronic identification is optional or obliga ...[+++]

Toutefois, la Cour relève que si le législateur pouvait légitimement se baser sur une approche progressive pour l’introduction de l’identification électronique, il doit, au regard des objectifs de la réglementation contestée, considérer la nécessité de procéder à un réexamen des mesures instaurées, notamment en ce qui concerne le caractère facultatif ou obligatoire de l’identification électronique.


The question in my mind is this: Although I understand there are many statutes where a principle of reverse onus is applied from a public policy standpoint, where my objective in public policy is to ensure the minimum impairment of human rights, has there been a growth of application of this reverse onus principle in all kinds of statutes that are arriving before legislators, whether at the provincial or the federal level in our country, so much so that it ...[+++]

Voici ma question: bien qu'il existe, semble-t-il, de nombreuses lois dans lesquelles s'applique le principe d'inversion de la charge de la preuve aux fins de la politique gouvernementale, si l'objectif est d'assurer une atteinte minimale aux droits de la personne, a-t-on constaté un recours plus fréquent à ce principe dans tous les genres de lois dont sont saisis les législateurs, qu'il s'agisse de lois provinciales ou fédérales, à tel point qu'il n'est presque pas contesté?


Although the rule could theoretically be caught by Article 81 of the EU Treaty, it is intended to ensure that sporting competitions are fair and honest, which is in the interest of the public and football fans in particular".

Bien qu'elle puisse théoriquement tomber sous le coup de l'article 81 du traité de l'Union, la règle est destinée à garantir que les compétitions sportives se déroulent de manière équitable et honnête, ce qui est dans l'intérêt du public et des amateurs de football en particulier".


Thus, the necessary follow-up to crisis situations could be ensured from the outset; possible response and decision options could be considered and prepared.

Cela permettrait d'assurer le suivi nécessaire depuis l'apparition d'une situation de crise, d'étudier plus à fond et de mieux préparer les réponses à envisager et les décisions à prendre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'although this option could ensure almost' ->

Date index: 2022-03-05
w