Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "americans are currently distancing themselves " (Engels → Frans) :

Now I have some very bad news for them: these matters are entrenched in the Constitution and they are not going to be able to distance themselves and dissociate themselves from their obligations merely by passing a private member’s bill.

Maintenant, j'ai une bien mauvaise nouvelle à leur annoncer: ces matières-là sont enchâssées dans la Constitution et ce ne sera surtout pas avec un projet de loi privé que les conservateurs vont être en mesure de se distancer et de se dissocier de leurs obligations.


You said earlier on that despite the stubbornness — that is the word I personally use — of the American administration in distancing themselves from the fight against climate change, the fact remains that there are roughly a dozen states that have decided to be proactive.

Vous avez dit plus tôt que malgré l'entêtement — j'utilise ce mot personnellement — de l'administration américaine à prendre ses distances par rapport à la lutte contre les changements climatiques, il y a quand même une dizaine d'États qui ont décidé d'être proactifs.


Everything is said to be the fault of the American embargo and, as a result, the people of Cuba cannot lay the blame clearly at the door of the Communist regime and distance themselves from it.

Ce dernier impute tout à l’embargo américain et, en conséquence, le peuple cubain ne peut clairement rejeter la faute sur le régime communiste ni prendre ses distances par rapport à celui-ci.


I do not know whether or not he has done so as I speak, but the current Prime Minister and the Conservative government should take advantage of the opportunity to distance themselves from the Americans rather than parroting them or agreeing, without saying a word, with everything the Americans say.

Je ne sais pas si c'est déjà fait au moment où je fais ce discours, mais le premier ministre actuel et le gouvernement conservateur devraient profiter de l'occasion pour prendre ses distances vis-à-vis des Américains, au lieu d'agir comme un perroquet ou comme la personne qui accepte, sans mot dire, tout ce que disent les Américains.


I would also ask our friends of Jewish origin or religion to distance themselves from the current strategy of the Sharon government, which is based on brute force and fait accompli.

En contrepartie, j'inviterais nos amis d'origine ou de religion juive à prendre un peu de distance face à la stratégie actuelle du gouvernement Sharon, marqué au coin de la force brutale et du fait accompli.


The crucial factor in the current situation is undoubtedly ‘Plan Columbia’, which was agreed in September 1999 between Presidents Clinton and Pastrana, and it is essential that the Council and the Commission stick to their positions and distance themselves even more vigorously from this agreement.

L'élément essentiel de la situation actuelle passe sans aucun doute par le "Plan Colombie", convenu en septembre 1999 entre les présidents Clinton et Pastrana. Il est indispensable que le Conseil et la Commission prennent position et marquent leur distance de manière encore plus claire.


The crucial factor in the current situation is undoubtedly ‘Plan Columbia’, which was agreed in September 1999 between Presidents Clinton and Pastrana, and it is essential that the Council and the Commission stick to their positions and distance themselves even more vigorously from this agreement.

L'élément essentiel de la situation actuelle passe sans aucun doute par le "Plan Colombie", convenu en septembre 1999 entre les présidents Clinton et Pastrana. Il est indispensable que le Conseil et la Commission prennent position et marquent leur distance de manière encore plus claire.


The purpose of my vote is to indicate that I distance myself categorically from those who, for ethical or Realpolitik reasons of varying validity, currently condemn millions of often young and very young people to clandestine practices, who effectively encourage crime, who severely test the ability of entire countries and geographical areas to protect themselves from corruption, and who perpetutate the existence of drugs empires ba ...[+++]

Je veux par mon vote me démarquer nettement de ceux qui, tout en opérant une distinction subtile entre des raisons plus ou moins valables de morale ou de realpolitik, condamnent aujourd'hui des millions de personnes, souvent des jeunes et des très jeunes, à la clandestinité, renforcent la criminalité, mettent à dure épreuve la capacité de pays entiers et de larges zones géographiques de se défendre contre la corruption et perpétuent l'existence des narcocraties fondées sur des régimes intolérants à caractère religieux et militaire.


– (IT) Mr President, after listening to this debate this morning, it seems to me that there is one thing that can be said that we all more or less agree on in this House, and it is this: the system of sanctions in its current form is not working; it is leaking like a sieve – the Americans themselves have said it is as full of h ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, après avoir écouté le débat de ce matin, je pense pouvoir affirmer une chose sur laquelle nous sommes tous plus ou moins d'accord au sein de cette Assemblée : le système de sanctions, tel qu'il est actuellement appliqué, ne fonctionne pas, il prend l'eau de toutes parts - même les Américains ont affirmé que ce système présentait d’innombrables failles - il faut donc le modifier, car il n'a pas permis d'atteindre les objectifs pour lesquels il avait été établi.


Senator Joyal: You or Mr. Labrie also spoke about American studies showing that Americans are currently distancing themselves from mandatory minimum sentences because they have realized that the results were not those expected.

Le sénateur Joyal : Vous avez également parlé, vous ou M Labrie, d'études américaines démontrant que les Américains tendent actuellement à s'éloigner des peines minimales obligatoires puisqu'ils ont réalisé que les résultats n'étaient pas ceux escomptés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'americans are currently distancing themselves' ->

Date index: 2024-01-08
w